ID | |
Preferred Name |
state-building |
Definitions |
Intervention in another country by national and/or international actors to establish, reform and strengthen state institutions where these have been seriously eroded or are absent. |
In Schemes | |
Type |
http://www.w3.org/2004/02/skos/core#Concept |
notation | c_959c23de |
definition | Intervenção noutro país por agentes nacionais e/ou internacionais para criar, reformar e reforçar as instituições estatais, quando estas tenham sido gravemente afetadas ou quando sejam inexistentes. Intervención en otro país por agentes nacionales y/o internacionales para crear, reformar y fortalecer instituciones de Estado cuando estas se han deteriorado gravemente o no existen. Интервенција во друга земја од страна на национални и/или меѓународни чинители за да се основаат, реформираат и зајакнат државните институции каде тие се сериозно нарушени или отсуствуваат. Intervenție într-o altă țară a unor actori naționali și/sau internaționali cu scopul de a stabili, reforma și consolida instituțiile statului, dacă acestea au fost serios erodate sau sunt absente. Interwencja krajowych lub międzynarodowych podmiotów w innym kraju w celu ustanowienia lub zreformowania i wzmocnienia instytucji państwowych, jeżeli zostały one poważnie osłabione lub wcale nie istnieją. Nacionālo un/vai starptautisko dalībnieku iesaistīšanās citas valsts institucionālajos procesos ar mērķi izveidot, reformēt un stiprināt valsts iestādes, ja to darbība ir nopietni pasliktinājusies vai tādu vispār nav. Παρέμβαση σε άλλη χώρα από εθνικούς και/ή διεθνείς παράγοντες για τη δημιουργία, τη μεταρρύθμιση και την ενίσχυση των κρατικών θεσμών, εφόσον αυτές έχουν διαβρωθεί σοβαρά ή απουσιάζουν. Einschreiten nationaler und/oder internationaler Akteure in einem anderen Land zwecks Aufbau, Reformierung und Stärkung staatlicher Einrichtungen, wenn diese kaum funktionsfähig oder gar nicht vorhanden sind. Nacionalinių ir (arba) tarptautinių veikėjų veiksmai siekiant sukurti, reformuoti ir sustiprinti valstybės institucijas, jei jos buvo labai pažeistos ar jų iš viso nebuvo. Intervention dans un pays tiers par des acteurs nationaux et/ou internationaux afin d'établir, de réformer et de renforcer des institutions de l'État sérieusement affaiblies ou absentes. Teises riigis toimuv riiklike ja/või rahvusvaheliste osalejate sekkumine, et rajada, reformida ja tugevdada riigiasutusi, kui need on raskelt kahjustada saanud või puuduvad. Intervencija nacionalnih in/ali mednarodnih akterjev v drugi državi zaradi vzpostavitve, reforme in okrepitve državnih institucij, kjer so bile močno okrnjene ali ne obstajajo. Intervent f'pajjiż ieħor minn atturi nazzjonali u/jew internazzjonali biex jistabbilixxu, jirriformaw u jsaħħu l-istituzzjonijiet tal-istat fejn ikunu ġew imngħawra b'mod qawwi jew fejn ma jeżistux. Intervention in another country by national and/or international actors to establish, reform and strengthen state institutions where these have been seriously eroded or are absent. Intervencija nacionalnih i/ili međunarodnih dionika u drugoj zemlji radi uspostave, reforme i jačanja državnih institucija ako su one znatno oslabljene ili ne postoje. Намеса в трета държава от национални и/или международни действащи лица с цел установяване, реформиране и заздравяване на държавните институции там, където те са били сериозно отслабени или липсват. Nemzeti és/vagy nemzetközi szereplők beavatkozása egy másik országban a komolyan meggyengült vagy hiányzó állami intézmények felállítása, megreformálása vagy megerősítése érdekében. Intervento in un altro paese di attori nazionali e/o internazionali al fine di creare, riformare e rafforzare le istituzioni statali qualora queste siano gravemente minate o del tutto assenti. Kansallisten ja/tai kansainvälisten toimijoiden toiminta toisessa maassa valtion instituutioiden luomiseksi, uudistamiseksi ja lujittamiseksi, kun niiden toiminta on vakavasti heikentynyt tai niitä ei ole. Interventie in een ander land door nationale en/of internationale actoren met als doel overheidsinstellingen op te zetten, te hervormen en te versterken wanneer die ernstig zijn uitgehold of ontbreken. Nationella eller internationella aktörers insatser i ett annat land för att inrätta, reformera och stärka statliga institutioner, om dessa är allvarligt skadade eller saknas. Intervence vnitrostátních a/nebo mezinárodních aktérů v jiné zemi za účelem reformování a posílení státních institucí, pokud byly tyto instituce závažně narušeny nebo chybějí. Intervention i et andet land foretaget af nationale og/eller internationale aktører for at etablere, reformere og styrke statslige institutioner, hvor disse er blevet alvorligt undergravet eller er ikke-eksisterende. Intervencia vnútroštátnych a/alebo medzinárodných subjektov v inej krajine zameraná na zriadenie, reformu a posilnenie štátnych inštitúcií, ak boli vážne oslabené alebo ak neexistujú. |
prefLabel | oblikovanje države construcție statală statsopbygning budovanie štátu Staatsbildung budowanie państwowości valtiorakenteiden kehittäminen valstybės kūrimas statsbyggande staatsopbouw construção do Estado riigi ülesehitamine bini tal-istat държавно изграждане construcción del Estado cothú stáit градење државност izgradnja države συγκρότηση κράτους államépítés valsts veidošana state-building budování státu construction de l'État consolidamento dello Stato |
broader | |
related |
Delete | Subject | Subject Sort | Archive Sort | Author | Type | Created | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
No notes to display |