ID | |
Preferred Name |
cash and voucher assistance |
Definitions |
Refers to all programmes where cash transfers or vouchers for goods or services are provided directly to aid recipients. |
In Schemes | |
Type |
http://www.w3.org/2004/02/skos/core#Concept |
scopeNote | Termiä käytetään ainoastaan yksittäisille ihmisille, kotitalouksille tai yhteisöille - ei hallituksille tai valtiollisille toimijoille - tarkoitettujen käteissiirtojen tai ostokuponkien yhteydessä. Käsite ei kata humanitaarisen avun toimiin sisältyviä rahalähetyksiä ja mikrorahoitusta. Ο όρος χρησιμοποιείται μόνο για χρήματα ή κουπόνια που παρέχονται σε άτομα, νοικοκυριά ή κοινότητες, όχι σε κυβερνήσεις ή άλλους κρατικούς φορείς. Δεν περιλαμβάνει εμβάσματα και μικροχρηματοδότηση στο πλαίσιο ανθρωπιστικών παρεμβάσεων. Terminit kasutatakse ainult üksikisikutele, leibkondadele või kogukondadele tehtavate sularahaülekannete või antavate talongide puhul, mitte valitsuste ega muude riigi tasandi osaliste puhul. Mõiste ei hõlma humanitaarsekkumiste raames tehtavaid rahasaadetisi ega mikrorahastamist. Tento výraz sa používa iba vo vzťahu k hotovostným prevodom alebo poukážkam pre jednotlivcov, domácnosti alebo komunity, nie pre vlády či iné štátne subjekty. Remitencie a mikrofinancovanie pri humanitárnych intervenciách sem nepatria. Termen används endast när kontanter eller kuponger ges till individer, hushåll eller grupper, inte till myndigheter eller andra statliga aktörer. Remitteringar och mikrofinansiering inom humanitärt bistånd räknas inte hit. A terminust csak az egyének, háztartások és közösségek vonatkozásában használják, kormányok és egyéb állami szereplők esetében nem. A humanitárius intervenciók során folyósított átutalások és a mikrofinanszírozás nem tartozik ide. Терминът се използва само за обозначаване на парични средства или ваучери, предоставяни на физически лица, домакинства или общности, а не на правителства или други държавни субекти. Това не включва паричните преводи и микрофинансирането при хуманитарни операции. El término se utiliza solo para referirse a las transferencias de efectivo o la distribución de cupones a particulares, hogares o comunidades, no a los gobiernos ni a otros agentes estatales. Esto excluye las remesas de fondos y la microfinanciación en intervenciones humanitarias. The term is used only to refer to cash transfers or vouchers given to individuals, households or communities, not to governments or to other state actors. This excludes remittances and microfinance in humanitarian interventions. Il termine è utilizzato unicamente per designare i trasferimenti in contanti o i buoni concessi a persone, famiglie o comunità, non ai governi o ad altri attori statali. Ciò esclude le rimesse e la microfinanza negli interventi umanitari. Ce terme est utilisé uniquement pour désigner les transferts d’espèces ou les bons d’achat destinés à des personnes, des ménages ou des communautés, et non à des gouvernements ou à d’autres acteurs publics. Il exclut les envois de fonds et le microfinancement utilisés dans le cadre des interventions humanitaires. Pojam se odnosi samo na prijenose gotovine ili vaučere koji se daju pojedincima, kućanstvima ili zajednicama, a ne vladama ili drugim državnim akterima. To ne uključuje doznake i mikrofinanciranje u humanitarnim intervencijama. Udtrykket bruges kun til at henvise til kontantoverførsler eller kuponer, der udleveres til enkeltpersoner, husstande eller lokalsamfund, ikke til regeringer eller andre statslige aktører. Dette omfatter ikke pengeoverførsler og mikrofinansiering i humanitære interventioner. Utilizado apenas para designar transferências em de dinheiro ou vales entregues a indivíduos, agregados familiares ou comunidades e não a governos ou outras entidades estatais. São excluídos remessas ou microfinanciamentos em intervenções humanitárias. Ši sąvoka reiškia tik grynųjų pinigų perlaidas arba kuponus asmenims, namų ūkiams ar bendruomenėms, o ne vyriausybėms ar kitiems valstybės subjektams. Tai neapima humanitarinių intervencijų perlaidų ir mikrofinansavimo. It-terminu jintuża biss biex jirreferi għal trasferimenti ta’ flus jew vouchers mogħtija lil individwi, unitajiet domestiċi jew komunitajiet, mhux lil gvernijiet jew lil atturi statali oħra. Dan jeskludi r-rimessi u l-mikrofinanza f’interventi umanitarji. Termin ten stosuje się wyłącznie w odniesieniu do przekazów pieniężnych lub bonów przyznawanych osobom fizycznym, gospodarstwom domowym lub społecznościom, nie odnosi się on natomiast do pomocy przekazywanej rządom lub innym podmiotom państwowym. Nie obejmuje również przekazów pieniężnych ani mikrofinansowania w ramach interwencji humanitarnych. Der Begriff wird nur für Zuwendungen an Einzelpersonen, Haushalte oder Gemeinschaften verwendet, nicht für Beihilfen, die an Behörden oder andere staatliche Stellen gehen. Überweisungen und Mikrofinanzierungen im Rahmen humanitärer Maßnahmen fallen nicht hierunter. Výraz se používá pouze pro peněžní převody nebo poukazy vydávané jednotlivcům, domácnostem nebo komunitám, nikoliv vládám nebo jiným státním subjektům. Na remitence a mikrofinancování v rámci humanitárních intervencí se nevztahuje. De term is alleen van toepassing wanneer het geld of de waardebonnen worden verstrekt aan personen, huishoudens of gemeenschappen, niet aan regeringen of andere overheidsactoren. Geldovermakingen en microfinanciering in het kader van humanitaire interventies zijn hiervan uitgesloten. Šo terminu attiecina tikai uz tādiem naudas līdzekļu pārvedumiem vai vaučeriem, ko izsniedz fiziskām personām, mājsaimniecībām vai kopienām, nevis valdībām vai citiem valstiskiem subjektiem. Tas neietver naudas pārvedumus un mikrofinansējumu humānitāro operāciju gadījumos. Termenul este utilizat numai pentru a face referire la transferurile de numerar sau la cupoanele valorice acordate persoanelor fizice, gospodăriilor sau comunităților, nu guvernelor sau altor actori statali. Exclude transferurile și microfinanțarea în intervenții umanitare. Izraz se uporablja samo za denarna nakazila ali bone, namenjene posameznikom, gospodinjstvom ali skupnostim in ne vladam ali drugim državnim akterjem. To izključuje nakazila in mikrofinanciranje v humanitarnih intervencijah. |
notation | c_90dfa6c7 |
definition | Kõik programmid, mille puhul otse abisaajatele tehakse sularahaülekandeid või antakse talonge toodete või teenuste jaoks. Odnosi se na sve programe u kojima se primateljima pomoći izravno osiguravaju prijenosi gotovine ili vaučeri za robu ili usluge. Désigne tous les programmes dans lesquels des aides sont fournies directement aux bénéficiaires sous la forme de transferts d’espèces ou de bons d’achat de biens ou de services. Programas em que os beneficiários da ajuda recebem diretamente em dinheiro ou em vales para a aquisição de bens ou serviços. Refers to all programmes where cash transfers or vouchers for goods or services are provided directly to aid recipients. Se referă la toate programele în cadrul cărora transferurile de numerar sau cupoanele valorice pentru bunuri sau servicii sunt furnizate direct beneficiarilor ajutorului. Henviser til alle programmer, hvor bistand i form af kontantoverførsler eller kuponer til varer eller tjenesteydelser leveres direkte til modtagerne af bistand. Indica tutti i programmi in cui trasferimenti in contanti o buoni per beni o servizi sono forniti direttamente ai beneficiari degli aiuti. Wszystkie programy, w ramach których pieniądze lub bony na towary lub usługi są bezpośrednio przekazywane beneficjentom pomocy. Visas programmas, kurās naudu vai preču vai pakalpojumu vaučerus izsniedz tieši atbalsta saņēmējiem. paramos programos, pagal kurias grynųjų pinigų pervedimai arba kuponai prekėms ar paslaugoms įsigyti yra tiesiogiai teikiami pagalbos gavėjams Tirreferi għall-programmi kollha fejn it-trasferimenti ta’ flus jew vouchers għal oġġetti jew servizzi huma pprovduti direttament lir-riċevituri tal-għajnuna. Támogatás kedvezményezettjeinek közvetlenül nyújtott készpénztranszferre, valamint áruk és szolgáltatások megvásárlására fordítható utalványokra épülő programok. Bezieht sich auf alle Programme, im Rahmen derer die Empfänger direkt Geld oder Gutscheine für Waren und Dienstleistungen erhalten. Vzťahuje sa na všetky programy, v ktorých sa hotovostné prevody alebo poukážky na tovar alebo služby poskytujú priamo príjemcom pomoci. Kaikki ohjelmat, joiden yhteydessä apu toimitetaan suoraan tuensaajille käteissiirtojen tai tavaroiden ja palvelujen hankkimiseen tarkoitettujen ostokuponkien välityksellä. Αναφέρεται σε όλα τα προγράμματα όπου καταβάλλονται χρήματα ή παρέχονται κουπόνια για αγαθά ή υπηρεσίες απευθείας σε δικαιούχους βοήθειας. Nanaša se na vse programe, pri katerih se denarna nakazila ali boni za blago ali storitve zagotavljajo neposredno prejemnikom pomoči. Verwijst naar alle programma’s waarbij geld of waardebonnen voor goederen of diensten rechtstreeks aan de ontvangers van de steun worden verstrekt. Används om program där kontanter eller kuponger för varor eller tjänster ges direkt till stödmottagarna. Todos los programas en los que las transferencias de dinero en efectivo o la distribución de cupones para bienes o servicios se proporcionan directamente a los beneficiarios de la ayuda.El término se utiliza solo para referirse a las transferencias de efectivo o la distribución de cupones a particulares, hogares o comunidades, no a los gobiernos ni a otros agentes estatales.Esto excluye las remesas de fondos y la microfinanciación en intervenciones humanitarias. Označení všech programů, v nichž jsou příjemcům pomoci přímo poskytovány peněžní převody nebo poukazy na zboží nebo služby. Отнася се за всички програми, при които пряко на получателите на помощта се предоставят парични средства или ваучери за стоки и услуги. |
prefLabel | pomoc ve formě hotovosti a poukazů palīdzība naudā vai vaučera veidā sularaha- ja talongisüsteem подпомагане чрез парични средства и ваучери asistencia con dinero en efectivo y cupones pomoć u novcu i vaučerima kontant- och kupongstöd käteisenä tai ostokuponkeina annettava avustus bistand i form af kontanter og kuponer Unterstützung in Form von Bargeld und Gutscheinen assistenza fi flus u vouchers aide en espèces et sous forme de bons d’achat pomoč v denarju in bonih készpénz- és utalványalapú segítségnyújtás bijstand in de vorm van cash en vouchers assistência em numerário ou em vales parama grynaisiais pinigais ir kuponais pomoc vo forme hotovosti a poukážok cúnamh airgid agus dearbhán asistență sub formă de numerar și cupoane valorice cash and voucher assistance assistenza in denaro o con buoni pomoc w postaci środków pieniężnych i bonów παροχή βοήθειας σε χρήμα και κουπόνια |
broader | |
related |
Delete | Subject | Subject Sort | Archive Sort | Author | Type | Created | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
No notes to display |