ID | |
Preferred Name |
integrated maritime policy |
Definitions |
EU policy with the aim to foster coordinated and coherent decision-making to maximise the sustainable development, economic growth and social cohesion of Member States, in particular with regard to coastal, insular and outermost regions in the Union, as well as maritime sectors. |
In Schemes | |
Type |
http://www.w3.org/2004/02/skos/core#Concept |
scopeNote | Omvat uiteenlopende gebieden zoals visserij, zeevervoer en marien milieu. Zahŕňa oblasti, ako je rybárstvo, námorná doprava a morské prostredie. Hõlmab selliseid väga erinevaid valdkondi nagu kalandus, meretransport ja merekeskkond. Zajema raznolika področja, kot so ribištvo, pomorski promet in morsko okolje. Ietver tik atšķirīgas jomas kā zivsaimniecība, jūras transports un jūras vide. Tkopri oqsma differenti bħalma huma s-sajd, it-trasport marittimu u l-ambjent tal-baħar. Comprende ambiti molto diversi, come la pesca, i trasporti marittimi e l’ambiente marino. Zahrnuje tak různorodé oblasti, jako jsou rybolov, námořní doprava a mořské prostředí. Ji apima tokias sritis kaip žvejyba, jūrų transportas ir jūros aplinka. Omfatter så forskellige områder som fiskeri, søtransport og havmiljø. Obuhvaća raznorodna područja kao što su ribarstvo, pomorski promet i morski okoliš. Política que abrange domínios tão diversos como as pescas, os transportes marítimos e o ambiente marinho. Englobe des domaines aussi variés que la pêche, les transports maritimes et l’environnement marin. Cuprinde diverse domenii precum pescăriile, transportul maritim și mediul marin. Erfasst so unterschiedliche Bereiche wie Fischerei, Seeverkehr und Meeresumwelt. Käsittää niinkin erilaisia aloja kuin kalastus, merenkulku ja meriympäristö. Περιλαμβάνει ποικίλους τομείς, όπως η αλιεία, οι θαλάσσιες μεταφορές και το θαλάσσιο περιβάλλον. Encompasses fields as diverse as fisheries, maritime transports and marine environment. Obejmuje dziedziny tak różnorodne, jak rybołówstwo, transport morski i środowisko morskie. Omfattar många olika områden, t.ex. fiske, sjötransporter och den marina miljön. Több különböző terület is beletartozik, pl. a halászat, a tengeri szállítás és a tengeri környezet. Обхваща различни области като рибарство, морски транспорт и морска околна среда. Abarca ámbitos tan diversos como la pesca, el transporte marítimo y el medio ambiente marino. |
notation | c_8d31aed6 |
definition | ELi poliitika, mille eesmärk on soodustada koordineeritud ja ühtset otsustamist, et maksimeerida säästvat arengut, majanduskasvu ja sotsiaalset ühtekuuluvust liikmesriikides, ning eelkõige liidu rannikualadel, saartel ja äärepoolseimates piirkondades ning ka merendussektorites ühtse merenduspoliitika ja asjakohase rahvusvahelise koostöö kaudu. Politică a UE menită să sprijine luarea de decizii în mod coordonat și coerent pentru a spori la maximum dezvoltarea durabilă, creșterea economică și coeziunea socială a statelor membre, în special în ceea ce privește regiunile costiere, insulare și ultraperiferice ale Uniunii, precum și sectoarele maritime. Politika tal-Unjoni intiża biex trawwem teħid ta’ deċiżjonijiet ikkoordinat u koerenti biex jiġu mmassimizzati l-iżvilupp sostenibbli, it-tkabbir ekonomiku u l-koeżjoni soċjali tal-Istati Membri, b’mod partikolari fir-rigward tar-reġjuni kostali, insulari u l-aktar imbiegħda fl-Unjoni, kif ukoll is-setturi marittimi. Politika EÚ zameraná na podporu koordinovaného a súdržného rozhodovania s cieľom čo najviac posilniť udržateľný rozvoj, hospodársky rast a sociálnu súdržnosť členských štátov, najmä s ohľadom na pobrežné, ostrovné a najvzdialenejšie regióny v Únii, ako aj námorné odvetvia. Polityka UE ukierunkowana na wspieranie skoordynowanego i spójnego procesu podejmowania decyzji w celu osiągnięcia w maksymalnym stopniu zrównoważonego rozwoju, wzrostu gospodarczego i spójności społecznej w państwach członkowskich, w szczególności w odniesieniu do przybrzeżnych, wyspiarskich i najbardziej oddalonych regionów Unii, a także sektorów morskich. EU-politik, som har til formål at fremme en koordineret og sammenhængende beslutningstagning med henblik på at maksimere bæredygtig udvikling, økonomisk vækst og social samhørighed i medlemsstaterne, navnlig Unionens kystområder, øområder og regioner i den yderste periferi samt maritime sektorer. Politika EU s ciljem spodbujati usklajeno in dosledno odločanje, da se s skladnimi pomorskimi politikami in ustreznim mednarodnim sodelovanjem čim bolj povečajo trajnostni razvoj, gospodarska rast in socialna kohezija držav članic, zlasti v obalnih, otoških in najbolj oddaljenih regijah Unije ter v pomorskih sektorjih. Eiropas Savienības politika, kuras mērķis ir sekmēt koordinētu un saskanīgu lēmumu pieņemšanu, lai panāktu pēc iespējas ilgtspējīgāku attīstību, ekonomisko izaugsmi un sociālo kohēziju dalībvalstīs un, konkrēti, Savienības piekrastes, salu un tālākajos reģionos, kā arī jūrlietu nozarēs. Unionspolitik mit dem Ziel, eine koordinierte, schlüssige Entscheidungsfindung im Interesse einer optimalen nachhaltigen Entwicklung, eines optimalen Wirtschaftswachstums und eines optimalen sozialen Zusammenhalts in den Mitgliedstaaten und insbesondere den Küsten- und Inselregionen und den Gebieten in äußerster Randlage der Union sowie in den maritimen Wirtschaftszweigen zu fördern. Politique de l’UE visant à stimuler la prise de décision coordonnée et cohérente afin d’optimiser le développement durable, la croissance économique et la cohésion sociale des États membres, en particulier en ce qui concerne les régions côtières, insulaires et ultrapériphériques de l’Union, ainsi que les secteurs maritimes. Politica dell’UE che mira a promuovere un processo decisionale coordinato e coerente al fine di potenziare lo sviluppo sostenibile, la crescita economica e la coesione sociale negli Stati membri, in particolare per quanto riguarda le regioni costiere, insulari e ultraperiferiche, così come i settori marittimi. Политика на ЕС, насочена към насърчаване на координираното и съгласувано вземане на решения с цел постигане в максимална степен на устойчиво развитие, икономически растеж и социално сближаване на държавите членки, по-специално по отношение на крайбрежните, островните и най-отдалечените региони на Съюза, както и в морския сектор. Политиката на ЕУ со цел да се поттикне координирано и кохерентно донесување одлуки за да се максимизира одржливиот развој, економскиот раст и социјалната кохезија на земјите-членки, особено во однос на крајбрежните, изолираните и најоддалечените региони во Унијата, како и поморските сектори. EU policy with the aim to foster coordinated and coherent decision-making to maximise the sustainable development, economic growth and social cohesion of Member States, in particular with regard to coastal, insular and outermost regions in the Union, as well as maritime sectors. Politika EU, jejímž cílem je podporovat koordinované a konzistentní rozhodování, aby se maximalizoval udržitelný rozvoj, hospodářský růst a sociální soudržnost členských států, zejména pokud jde o pobřežní, ostrovní a nejvzdálenější regiony v Unii a rovněž námořní odvětví. EU-beleid gericht op het bevorderen van gecoördineerde en samenhangende besluitvorming met als doel een zo groot mogelijke duurzame ontwikkeling, economische groei en sociale samenhang in de lidstaten tot stand te brengen, met name in de kust- en eilandgebieden en de ultraperifere regio’s van de Unie en in maritieme sectoren. Política da UE destinada a fomentar a tomada de decisões coordenadas e coerentes, a fim de maximizar o desenvolvimento sustentável, o crescimento económico e a coesão social dos Estados-Membros, nomeadamente no que se refere às regiões costeiras e insulares da União e aos setores marítimos. La política marítima integrada tiene la finalidad de promover un proceso de toma de decisiones coordinado y coherente con vistas a maximizar el desarrollo sostenible, el crecimiento económico y la cohesión social de los Estados miembros, en particular en lo que se refiere a las regiones costeras, insulares y ultraperiféricas de la Unión, así como a los sectores marítimos. Uniós politika, amelynek célja, hogy a tagállamok fenntartható fejlődésének, gazdasági növekedésének és társadalmi kohéziójának maximalizálása érdekében elősegítse az összehangolt és koherens döntéshozatalt, különös tekintettel az Unió part menti, szigeti és legkülső régióira, valamint a tengerhasznosítási ágazatokra. EU:n politiikka, jonka tavoitteena on edistää koordinoitua ja johdonmukaista päätöksentekoa, jolla maksimoidaan jäsenvaltioiden ja erityisesti unionin rannikko- ja saarialueiden ja syrjäisimpien alueiden sekä merialojen kestävä kehitys, talouskasvu ja sosiaalinen yhteenkuuluvuus. Πολιτική της ΕΕ με στόχο να ενισχυθεί η συντονισμένη και συνεκτική λήψη αποφάσεων για τη μεγιστοποίηση της αειφόρου ανάπτυξης, της οικονομικής μεγέθυνσης και της κοινωνικής συνοχής των κρατών μελών, ιδίως σε ό,τι αφορά τις παράκτιες, νησιωτικές και εξόχως απόκεντρες περιοχές της Ένωσης καθώς και τους θαλάσσιους τομείς. EU-politik vars syfte är att främja ett samordnat och konsekvent beslutsfattande för att maximera hållbar utveckling, ekonomisk tillväxt och social sammanhållning i medlemsstaterna, i synnerhet när det gäller kustområdena, öarna och de yttersta randområdena i unionen samt de maritima näringarna. ES politika, kurios tikslas yra skatinti koordinuotą ir nuoseklų sprendimų priėmimą siekiant maksimaliai užtikrinti valstybių narių, visų pirma Sąjungos pakrančių, salų bei atokiausių regionų, taip pat jūrų sektorių tvarų plėtojimą, ekonomikos augimą ir socialinę sanglaudą. Politika EU-a kojoj je cilj poticanje usklađenog i dosljednog donošenja odluka radi jačanja održivog razvoja, gospodarskog rasta i društvene kohezije u državama članicama, posebno u pogledu obalnih, otočnih i najudaljenijih regija u Uniji te u pomorskim sektorima. |
prefLabel | integreret havpolitik integrerad havspolitik integrovaná námořní politika politika marittima integrata politique maritime intégrée politică maritimă integrată integrated maritime policy integrovaná námorná politika ολοκληρωμένη θαλάσσια πολιτική beartas muirí comhtháite integrētā jūrlietu politika integreeritud merenduspoliitika integrirana pomorska politika интегрирана морска политика Integrierte Meerespolitik интегрирана поморска политика integrirana pomorska politika yhdennetty meripolitiikka zintegrowana polityka morska geïntegreerd maritiem beleid politica marittima integrata integrált tengerpolitika integruota jūrų politika política marítima integrada política marítima integrada |
broader | |
related |
Delete | Subject | Subject Sort | Archive Sort | Author | Type | Created | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
No notes to display |