ID | |
Preferred Name |
family reunification |
Definitions |
Entry into and residence in a Member State by family members of a third country national residing lawfully in that Member State in order to preserve the family unit, whether the family relationship arose before or after the resident's entry. |
In Schemes | |
Type |
http://www.w3.org/2004/02/skos/core#Concept |
scopeNote | Nem keverendő össze a családi migrációval. Not to be confused with family migration. Ne sme se zamenjevati z družinsko migracijo. Ne smije se miješati sa deskriptorom " obiteljska migracija. Nejaukt ar ģimenes migrāciju. Eri asia kuin "perheperusteinen maahanmuutto". Ma għandhiex tiġi konfuża ma’ migrazzjoni tal-familja. Ej att förväxla med familjemigration. A nu se confunda cu migrația pentru reîntregirea familiei. Не бива да се бърка със семейна миграция. Não confundir com migração familiar. Nezamieňať s migráciou z rodinných dôvodov. No debe confundirse con la migración familiar, que es un término más genérico. Nicht zu verwechseln mit Familienwanderung. Må ikke forveksles med familiemigration. Nepainioti su šeimos migracija. Nezaměňovat se stěhováním rodiny. Να μην συγχέεται με την οικογενειακή μετανάστευση. Nie należy mylić z migracją rodzinną. Mitte ajada segamini mõistega "pereränne". Da non confondere con "migrazione familiare". Niet te verwarren met gezinsmigratie. Ne pas confondre avec la migration familiale. |
notation | c_2c8a75b1 |
definition | Ingresso e soggiorno in uno Stato membro dei familiari di un cittadino di un paese terzo che soggiorna legalmente in tale Stato membro, al fine di conservare l'unità familiare, indipendentemente dal fatto che il legame familiare sia anteriore o successivo all'ingresso del residente. Valamely uniós tagállamban jogszerűen tartózkodó harmadik országbeli állampolgár családtagjainak a család egységének megtartása érdekében a tagállamba való belépése és ott-tartózkodása, függetlenül attól, hogy a családi kapcsolat a rezidens belépése előtt vagy után jött létre. Die Einreise und der Aufenthalt von Familienangehörigen eines sich rechtmäßig in einem Mitgliedstaat aufhaltenden Drittstaatsangehörigen in diesem Mitgliedstaat, mit dem Ziel, die Familiengemeinschaft aufrechtzuerhalten, unabhängig davon, ob die familiären Bindungen vor oder nach der Einreise des Zusammenführenden entstanden sind. Tā trešās valsts valstspiederīgā ģimenes locekļu ieceļošana un uzturēšanās dalībvalstī, kurš likumīgi uzturas minētajā dalībvalstī, ja šāda ieceļošana un uzturēšanās notiek ar mērķi saglabāt ģimenes vienotību, neatkarīgi no tā, vai ģimenes attiecības radušās pirms vai pēc viņa ieceļošanas šajā valstī. Entrada y residencia en un Estado miembro de los miembros de la familia de un nacional de un tercer país que resida legalmente en dicho Estado miembro con el fin de mantener la unidad familiar, con independencia de que los vínculos familiares sean anteriores o posteriores a la entrada del reagrupante valstybėje narėje teisėtai gyvenančio trečiosios šalies piliečio šeimos narių atvykimas ir gyvenimas toje valstybėje narėje, kad būtų išsaugota šeima, nepriklausomai nuo to, ar šeimos santykiai atsirado prieš atvykstant tam gyventojui, ar jam atvykus Vstup rodinných příslušníků státního příslušníka třetí země oprávněně pobývajícího v členském státě na území tohoto státu a jejich pobyt v tomto členském státě za účelem zachování celistvosti rodin nezávisle na tom, zda rodinné vztahy existovaly před vstupem osoby usilující o sloučení rodiny nebo po jejím vstupu. Vstup a pobyt rodinných príslušníkov štátneho príslušníka tretej krajiny, ktorý sa oprávnene zdržiava v danom členskom štáte, s cieľom zachovania rodinnej celistvosti bez ohľadu na to, či rodinný vzťah vznikol pred vstupom osoby s oprávneným pobytom alebo po tomto vstupe. Jäsenvaltiossa laillisesti oleskelevan kolmannen maan kansalaisen perheenjäsenten maahantulo ja oleskelu jäsenvaltiossa perheyhteyden säilyttämistä varten riippumatta siitä, ovatko perhesuhteet muodostuneet jo ennen perheenkokoajan maahantuloa vai vasta sen jälkeen. Wjazd i pobyt w państwie członkowskim członków rodziny obywatela państwa trzeciego mieszkającego zgodnie z prawem w tym państwie członkowskim w celu zachowania komórki rodzinnej, bez względu na to, czy związek rodzinny powstał przed wjazdem rezydenta czy po. Vstop v državo članico in bivanje družinskih članov državljana tretje države, ki zakonito biva v navedeni državi članici, z namenom ohranitve družinske enote, ne glede na to, ali je družinsko razmerje nastalo pred vstopom zadevnega državljana ali po njem. Indrejse og ophold i en medlemsstat for familiemedlemmer til en tredjelandsstatsborger, der har lovligt ophold i den pågældende medlemsstat, med henblik på at bevare familieenheden, hvad enten den familiemæssige tilknytning opstod før eller efter referencepersonens indrejse. Entry into and residence in a Member State by family members of a third country national residing lawfully in that Member State in order to preserve the family unit, whether the family relationship arose before or after the resident's entry. Ulazak i boravak u državi članici članova obitelji državljanina treće zemlje koji zakonito boravi u toj državi članici da bi se očuvala obiteljska zajednica bez obzira na to je li nastala prije ili nakon ulaska državljanina treće zemlje. Влизане и пребиваване в държава членка на членове на семейството на гражданин на трета страна, пребиваващ законно в тази държава членка, с цел да се съхрани единството на семейството, независимо дали семейните връзки са възникнали преди или след влизането на това лице. Intrarea și șederea într-un stat membru a membrilor familiei unui resortisant al unei țări terțe care are reședința în mod legal în respectivul stat membru, în scopul menținerii unității familiale, indiferent dacă legăturile de familie sunt anterioare sau posterioare intrării susținătorului reîntregirii. L’entrée et le séjour dans un État membre des membres de la famille d’un ressortissant de pays tiers résidant légalement dans cet État membre, afin de maintenir l’unité familiale, que les liens familiaux soient antérieurs ou postérieurs à l’entrée du regroupant. Toegang tot en verblijf in een lidstaat van de gezinsleden van een wettig in die lidstaat verblijvende onderdaan van een derde land, teneinde de eenheid van het gezin te behouden, ongeacht of de gezinsband tot stand is gekomen vóór of na de komst van degene die in de lidstaat verblijft. Liikmesriigis seaduslikult elava kolmanda riigi kodaniku pereliikmete sisenemine sellesse liikmesriiki ja seal elamine, et perekond jääks kokku, olenemata sellest, kas peresuhted tekkisid enne või pärast kõnealuse kolmanda riigi kodaniku sisenemist sellesse liikmesriiki. inresa och vistelse i en medlemsstat för familjemedlemmar till en tredjelandsmedborgare som vistas lagligen i den medlemsstaten, för att upprätthålla familjeenheten, oavsett om familjebanden knutits före eller efter referenspersonens inresa. Entrada e residência num Estado-Membro dos familiares de um nacional de um país terceiro que resida legalmente nesse Estado-Membro, a fim de manter a unidade familiar, independentemente de os laços familiares serem anteriores ou posteriores à entrada do residente. Id-dħul fi Stat Membru u r-residenza fih minn membri tal-familja ta' ċittadin ta' pajjiż terz li joqgħod legalment f'dak l-Istat Membru biex tkun ippreżervata l-għaqda tal-familja, kemm jekk ir-relazzjoni familjari ssawret qabel jew wara d-dħul tar-resident. Η είσοδος και η διαμονή σε κράτος μέλος των μελών της οικογένειας υπηκόου τρίτης χώρας που διαμένει νόμιμα στο συγκεκριμένο κράτος μέλος, προκειμένου να διατηρηθεί η οικογενειακή ενότητα, ασχέτως εάν οι οικογενειακοί δεσμοί δημιουργήθηκαν πριν από ή μετά την είσοδο του διαμένοντος. |
prefLabel | familiesammenføring οικογενειακή επανένωση Familienzusammenführung łączenie rodzin събиране на семейството perheenyhdistäminen family reunification spajanje obitelji riunifikazzjoni tal-familja reagrupamento familiar zlúčenie rodiny gezinshereniging családegyesítés ricongiungimento familiare reagrupación familiar regroupement familial familjeåterförening združitev družine sloučení rodiny ģimenes atkalapvienošanās šeimos susijungimas perekonna taasühinemine reîntregirea familiei athaontú teaghlaigh |
broader | |
related |
Delete | Subject | Subject Sort | Archive Sort | Author | Type | Created | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
No notes to display |