ID | |
Preferred Name |
High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy |
In Schemes | |
Type |
http://www.w3.org/2004/02/skos/core#Concept |
notation | 6288 |
historyNote | Instituído pelo Tratado de Lisboa (que entrou em vigor em 1.12.2009), o alto representante é ao mesmo tempo membro do Conselho, e nesse papel preside ao Conselho dos Negócios Estrangeiros, e da Comissão Europeia, da qual é o Vice-Presidente responsável pelos negócios estrangeiros. Instituit prin Tratatul de la Lisabona (intrat în vigoare la 1.12.2009), Înaltul Reprezentant este în același timp membru al Consiliului, în cadrul căruia prezidează Consiliul Afacerilor Externe și al Comisiei Europene, în cadrul căreia este vicepreședinte însărcinat cu afacerile externe. Istituito dal trattato di Lisbona (entrato in vigore l'1.12.2009), l'alto rappresentante è nel contempo membro del Consiglio, di cui presiede il Consiglio "Affari esteri", e della Commissione europea, di cui è vicepresidente, responsabile degli affari esteri. Ir-Rappreżentant Għoli huwa stabbilit permezz tat-Trattat ta' Lisbona (dħul fis-seħħ 1.12.2009), u huwa membru tal-Kunsill, fejn jippresjiedi l-Kunsill tal-Affarijiet Barranin kif ukoll tal-Kummissjoni Ewropea, fejn huwa l-viċi-president responsabbli għall-affarijiet barranin. Instituido por el Tratado de Lisboa (que entró en vigor el 1.12.2009), el Alto Representante es miembro simultáneamente del Consejo (donde preside el Consejo de Asuntos Exteriores) y de la Comisión Europea (donde es vicepresidente responsable de Asuntos Exteriores). Tehtävä perustettiin Lissabonin sopimuksella (joka tuli voimaan 1.12.2009). Ο ύπατος εκπρόσωπος, αξίωμα που θεσπίστηκε με τη συνθήκη της Λισαβόνας (που άρχισε να ισχύει στις 1.12.2009), αποτελεί παράλληλα μέλος του Συμβουλίου προεδρεύοντας του Συμβουλίου εξωτερικών υποθέσεων, αλλά και της Ευρωπαϊκής Επιτροπής ως αντιπρόεδρος για θέματα εξωτερικών υποθέσεων. Urząd utworzony na podstawie traktatu lizbońskiego (obowiązującego od dnia 1 grudnia 2009 r.). Mit dem am 1.12.2009 in Kraft getretenen Vertrag von Lissabon wurde die Funktion des Hohen Vertreters festgeschrieben, der sowohl dem Rat für Auswärtige Angelegenheiten (Ministerrat) vorsitzt, als auch Vizepräsident der Europäischen Kommission mit der Aufgabe des EU-Außenbeauftragten ist. A tisztséget a 2009. dec. 1-jén hatályba lépett Lisszaboni Szerződés hozta létre. De hoge vertegenwoordiger, ingesteld door het Verdrag van Lissabon dat op 1.12.2009 in werking trad, is tegelijkertijd lid van de Raad, waarvan hij de Raad Buitenlandse Zaken voorzit, en van de Europese Commissie, waarvan hij vicevoorzitter is, belast met de externe betrekkingen. Med Lissabontraktaten (der trådte i kraft den 1.12.2009) oprettedes den højtstående repræsentant, der dels er medlem af Rådet, hvor han/hun er formand for Rådet for Udenrigsanliggender, dels af Europa-Kommissionen, hvor han/hun er næstformand med ansvar for eksterne forbindelser. Zaveden Lisabonskou smlouvou (vstoupila v platnost dne 1. prosince 2009), vysoký představitel je zároveň členem Rady, kde předsedá Radě pro zahraniční věci, a členem Evropské komise, kde je jejím místopředsedou pro zahraniční věci. Institué par le traité de Lisbonne (entré en vigueur le 1.12.2009), le haut représentant est à fois membre du Conseil, dont il préside le Conseil des affaires étrangères et de la Commission européenne, dont il est le vice-président en charge des affaires étrangères. Funktion som infördes genom Lissabonfördraget (1.12.2009). Den höga representanten är medlem både av rådet, som ordförande i rådet (utrikes frågor), och av kommissionen, som vice ordförande med ansvar för utrikespolitik. The office of High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy was instituted by the Lisbon Treaty (which came into force on 1.12.2009). Vyriausiojo įgaliotinio pareigybė įtvirtinta Lisabonos sutartimi (įsigaliojo 2009 m. gruodžio 1 d.). Funkcija Visokog predstavnika EU-a za vanjske poslove i sigurnosnu politiku je ustanovljena Lisabonskim ugovorom. Върховният представител - длъжност, създадена с Договора от Лисабон (влязъл в сила на 1.12.2009 г.), е едновременно член на Съвета, в рамките на който председателства Съвета по външни работи, и член на Европейската комисия, на която е заместник-председател, отговарящ по въпросите на външната политика. Lissaboni lepinguga (jõustus 1.12.2009) loodud kõrge esindaja on üheaegselt nii nõukogu (välisasjade nõukogu eesistuja) kui ka komisjoni (välisasjade eest vastutav asepresident) liige. Augstais pārstāvis, kura amatu izveidoja ar Lisabonas Līgumu (stājās spēkā 1.12.2009.), vienlaikus ir gan Padomes loceklis, kurā tas vada Ārlietu padomi, gan Eiropas Komisijas loceklis, kurā tas ir priekšsēdētāja vietnieks ārlietu jautājumos. Zyra e Përfaqësuesit të Lartë për Politikën e Jashtme dhe të Sigurisë u krijuar me Traktatin e Lisbonës (që hyri në fuqi më 1 dhjetor 2009). Vysoký splnomocnenec, ktorého funkcia bola ustanovená v Lisabonskej zmluve (ktorá nadobudla platnosť 1. 12. 2009), je zároveň členom Rady, kde predsedá Rade pre zahraničné veci, a členom Európskej komisie, kde pôsobí ako podpredseda pre zahraničné veci. |
prefLabel | Visoki predstavnik EU-a za vanjske poslove i sigurnosnu politiku високи представник Уније за спољне послове и безбедоносну политику hög representant för den gemensamma utrikes- och säkerhetspolitiken vysoký splnomocnenec pre spoločnú zahraničnú a bezpečnostnú politiku Ardionadaí an Aontais do Ghnóthaí Eachtracha agus don Bheartas Slándála висок претставник на Унијата за надворешни работи и безбедносна политика ύπατος εκπρόσωπος της Ένωσης για θέματα εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφάλειας az Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselője Alto Representante de la Unión para Asuntos Exteriores y Política de Seguridad visoki predstavnik Unije za zunanje zadeve in varnostno politiko vysoký představitel Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku Hoher Vertreter der Union für die Außen- und Sicherheitspolitik liidu välisasjade ja julgeolekupoliitika kõrge esindaja Rappreżentant Għoli tal-Unjoni għall-Affarijiet Barranin u l-Politika tas-Sigurtà Wysoki Przedstawiciel Unii do Spraw Zagranicznych i Polityki Bezpieczeństwa alto rappresentante dell’Unione per gli affari esteri e la politica di sicurezza Unionens højtstående repræsentant for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik Savienības Augstais pārstāvis ārlietās un drošības politikas jautājumos Përfaqësues i Lartë i Bashkimit për Politikën e Jashtme dhe të Sigurisë Sąjungos vyriausiasis įgaliotinis užsienio reikalams ir saugumo politikai hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid unionin ulkoasioiden ja turvallisuuspolitiikan korkea edustaja haut représentant de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité alto representante da União para os negócios estrangeiros e a política de segurança High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy Înalt Reprezentant al Uniunii pentru afaceri externe și politica de securitate върховен представител на Съюза по въпросите на външните работи и политиката по сигурност |
broader | |
related |
Delete | Subject | Subject Sort | Archive Sort | Author | Type | Created | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
No notes to display |