ID | |
Preferred Name |
principle of communitisation |
Definitions |
Communitisation means transferring a matter which, in the institutional framework of the Union, is dealt with using the intergovernmental method (second and third pillars) to the Community method (first pillar). |
In Schemes | |
Type |
http://www.w3.org/2004/02/skos/core#Concept |
notation | 6265 |
definition | A comunitarização consiste em transferir um domínio que, no quadro institucional da União, depende do âmbito intergovernamental (segundo e terceiro pilares) para o âmbito comunitário (primeiro pilar). Der Begriff „Vergemeinschaftung" bedeutet, dass ein Bereich, der im institutionnellen Gefüge der Union unter die Regierungszusammenarbeit (zweiter und dritter Pfeiler) fällt, der Gemeinschaftsmethode (erster Pfeiler) zugeordnet wird. Načelo prilagodbe EU-u znači prijenos pitanja koje se, u institucionalnom okviru Unije, rješava međuvladinom metodom (drugi i treći stup) na metodu Zajednice (prvi stup). Kopieniskošana nozīmē to, ka jautājumu, ko, ņemot vērā Savienības iestāžu sistēmu, risina ar valdību metodi (otrais un trešais pīlārs), nodod risināšanai ar Kopienas metodi (pirmais pīlārs). Att göra en fråga till gemenskapsfråga innebär att en fråga överförs från ett område som inom unionens institutionella ramar hör hemma i det mellanstatliga samarbetet (andra och tredje pelarna) till gemenskapsområdet (första pelaren). Komunitizácia znamená, v inštitucionálnej štruktúre Únie, prenesenie záležitosti, ktorá sa prejednáva medzivládnymi metódami (druhý a tretí pilier) na prejednanie metódami Spoločenstva (prvý pilier). Con questo termine si indica il sistema secondo cui un determinato settore che, nell'assetto istituzionale dell'Unione, è soggetto al metodo intergovernativo (secondo e terzo pilastro), viene trasferito al metodo comunitario (primo pilastro). Közösségiesítés: az Unió intézményi keretrendszerében a kormányközi módszer szerint kezelt kérdéseknek (második és harmadik pillér) a közösségi módszer szerinti keretekbe (első pillér) történő átemelése. Ühenduse institutsioonide raames valitsustevahelise menetlusse (teine ja kolmas sammas) kuuluva küsimuse üleviimine ühenduse menetlusse (esimene sammas). Přenesení záležitosti, která je v institucionálním rámci Unie řešena na mezivládní úrovni (druhý a třetí pilíř), do prvního pilíře, kde je řešena metodou Společenství. Princip komunitizace je založen na myšlence, že všeobecný zájem občanů Unie je nejlépe hájen, když instituce Společenství hrají svoji plnou roli při rozhodovacím procesu, s povinným ohledem na princip subsidiarity. Unionin toimielinjärjestelmässä hallitustenvälisen menettelyn (toinen ja kolmas pilari) piiriin sisältyvän asian siirtäminen yhteisön menettelyyn kuuluvaksi (ensimmäinen pilari). At gøre et område til fællesskabsanliggende, inden for rammerne af Den Europæiske Union, består i at overføre området fra det mellemstatlige samarbejdsområde (anden og tredje søjle) til det fællesskabsretlige område (første søjle). Κοινοτικοποίηση σημαίνει μεταφορά, εντός του θεσμικού πλαισίου της ΕΕ, της αντιμετώπισης ενός θέματος ή τομέα από το διακυβερνητικό επίπεδο (δεύτερος και τρίτος πυλώνας) στο κοινοτικό επίπεδο (πρώτος πυλώνας). La communautarisation correspond au transfert d'un domaine relevant, dans le cadre de l'Union, de la méthode intergouvernementale (deuxième et troisième pilier) à la méthode communautaire (premier pilier). Communautarisering houdt in dat een gebied dat binnen het institutionele kader van de Unie onder de intergouvernementele methode valt (tweede en derde pijler), naar decommunautaire methode (eerste pijler) wordt overgeheveld. Comunitarizarea înseamnă transferul unei probleme care, în cadrul instituțional al Uniunii, este soluționată prin metoda interguvernamentală (pilonii doi și trei) în scopul abordării sale prin metoda comunitară (primul pilon). Communitisation means transferring a matter which, in the institutional framework of the Union, is dealt with using the intergovernmental method (second and third pillars) to the Community method (first pillar). La comunitarización responde a la idea de transferencia de un ámbito que depende del procedimiento intergubernamental (segundo y tercer pilares) al procedimiento comunitario (primer pilar). Komunitarizim është transferim i një çështjeje që në kuadrin institucional të Bashkimit trajtohet me përdorimin e metodës ndërqeveritare (shtylla e dytë dhe e tretë) tel metoda Komunitare (shtylla e parë). |
prefLabel | komunitizace principe de communautarisation načelo prilagodbe Europskoj uniji принцип на комуникация közösségiesítés elve princípio de comunitarização principiul comunitarizării gemenskapsmetoden principio de comunitarización zasada uwspólnotowienia načelo prenosa na Skupnosti kopieniskošanas princips principle of communitisation Bendrijos lygmens principas prionsabal an chomhphobalaithe начело ширења надлежности Заједнице princippet om fællesskabsanliggender αρχή της κοινοτικοποίησης parim i komunitarizimit yhteisöllistämistä koskeva periaate communautarisering ühendustamise põhimõte principio di comunitarizzazione начело на заедница Grundsatz der Vergemeinschaftung prinċipju tal-komunitarizzazzjoni princíp komunitizácie |
broader |
Delete | Subject | Subject Sort | Archive Sort | Author | Type | Created | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
No notes to display |