EuroVoc Core Concepts

Last uploaded: January 3, 2022
Loading
ID

http://eurovoc.europa.eu/6265

Preferred Name

principle of communitisation

Definitions

Communitisation means transferring a matter which, in the institutional framework of the Union, is dealt with using the intergovernmental method (second and third pillars) to the Community method (first pillar).

In Schemes
Type

http://www.w3.org/2004/02/skos/core#Concept

notation

6265

definition

A comunitarização consiste em transferir um domínio que, no quadro institucional da União, depende do âmbito intergovernamental (segundo e terceiro pilares) para o âmbito comunitário (primeiro pilar).

Der Begriff „Vergemeinschaftung" bedeutet, dass ein Bereich, der im institutionnellen Gefüge der Union unter die Regierungszusammenarbeit (zweiter und dritter Pfeiler) fällt, der Gemeinschaftsmethode (erster Pfeiler) zugeordnet wird.

Načelo prilagodbe EU-u znači prijenos pitanja koje se, u institucionalnom okviru Unije, rješava međuvladinom metodom (drugi i treći stup) na metodu Zajednice (prvi stup).

Kopieniskošana nozīmē to, ka jautājumu, ko, ņemot vērā Savienības iestāžu sistēmu, risina ar valdību metodi (otrais un trešais pīlārs), nodod risināšanai ar Kopienas metodi (pirmais pīlārs).

Att göra en fråga till gemenskapsfråga innebär att en fråga överförs från ett område som inom unionens institutionella ramar hör hemma i det mellanstatliga samarbetet (andra och tredje pelarna) till gemenskapsområdet (första pelaren).

Komunitizácia znamená, v inštitucionálnej štruktúre Únie, prenesenie záležitosti, ktorá sa prejednáva medzivládnymi metódami (druhý a tretí pilier) na prejednanie metódami Spoločenstva (prvý pilier).

Con questo termine si indica il sistema secondo cui un determinato settore che, nell'assetto istituzionale dell'Unione, è soggetto al metodo intergovernativo (secondo e terzo pilastro), viene trasferito al metodo comunitario (primo pilastro).

Közösségiesítés: az Unió intézményi keretrendszerében a kormányközi módszer szerint kezelt kérdéseknek (második és harmadik pillér) a közösségi módszer szerinti keretekbe (első pillér) történő átemelése.

Ühenduse institutsioonide raames valitsustevahelise menetlusse (teine ja kolmas sammas) kuuluva küsimuse üleviimine ühenduse menetlusse (esimene sammas).

Přenesení záležitosti, která je v institucionálním rámci Unie řešena na mezivládní úrovni (druhý a třetí pilíř), do prvního pilíře, kde je řešena metodou Společenství. Princip komunitizace je založen na myšlence, že všeobecný zájem občanů Unie je nejlépe hájen, když instituce Společenství hrají svoji plnou roli při rozhodovacím procesu, s povinným ohledem na princip subsidiarity.

Unionin toimielinjärjestelmässä hallitustenvälisen menettelyn (toinen ja kolmas pilari) piiriin sisältyvän asian siirtäminen yhteisön menettelyyn kuuluvaksi (ensimmäinen pilari).

At gøre et område til fællesskabsanliggende, inden for rammerne af Den Europæiske Union, består i at overføre området fra det mellemstatlige samarbejdsområde (anden og tredje søjle) til det fællesskabsretlige område (første søjle).

Κοινοτικοποίηση σημαίνει μεταφορά, εντός του θεσμικού πλαισίου της ΕΕ, της αντιμετώπισης ενός θέματος ή τομέα από το διακυβερνητικό επίπεδο (δεύτερος και τρίτος πυλώνας) στο κοινοτικό επίπεδο (πρώτος πυλώνας).

La communautarisation correspond au transfert d'un domaine relevant, dans le cadre de l'Union, de la méthode intergouvernementale (deuxième et troisième pilier) à la méthode communautaire (premier pilier).

Communautarisering houdt in dat een gebied dat binnen het institutionele kader van de Unie onder de intergouvernementele methode valt (tweede en derde pijler), naar decommunautaire methode (eerste pijler) wordt overgeheveld.

Comunitarizarea înseamnă transferul unei probleme care, în cadrul instituțional al Uniunii, este soluționată prin metoda interguvernamentală (pilonii doi și trei) în scopul abordării sale prin metoda comunitară (primul pilon).

Communitisation means transferring a matter which, in the institutional framework of the Union, is dealt with using the intergovernmental method (second and third pillars) to the Community method (first pillar).

La comunitarización responde a la idea de transferencia de un ámbito que depende del procedimiento intergubernamental (segundo y tercer pilares) al procedimiento comunitario (primer pilar).

Komunitarizim është transferim i një çështjeje që në kuadrin institucional të Bashkimit trajtohet me përdorimin e metodës ndërqeveritare (shtylla e dytë dhe e tretë) tel metoda Komunitare (shtylla e parë).

prefLabel

komunitizace

principe de communautarisation

načelo prilagodbe Europskoj uniji

принцип на комуникация

közösségiesítés elve

princípio de comunitarização

principiul comunitarizării

gemenskapsmetoden

principio de comunitarización

zasada uwspólnotowienia

načelo prenosa na Skupnosti

kopieniskošanas princips

principle of communitisation

Bendrijos lygmens principas

prionsabal an chomhphobalaithe

начело ширења надлежности Заједнице

princippet om fællesskabsanliggender

αρχή της κοινοτικοποίησης

parim i komunitarizimit

yhteisöllistämistä koskeva periaate

communautarisering

ühendustamise põhimõte

principio di comunitarizzazione

начело на заедница

Grundsatz der Vergemeinschaftung

prinċipju tal-komunitarizzazzjoni

princíp komunitizácie

broader

http://eurovoc.europa.eu/36

Filter:
Delete Subject Subject Sort Archive Sort Author Type Created
No notes to display
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading