ID | |
Preferred Name |
Czechoslovakia |
In Schemes | |
Type |
http://www.w3.org/2004/02/skos/core#Concept |
scopeNote | Përdorim vetëm për shtetin i cili ekzistoi deri në 1 Janar 1993, datë në të cilën Republikat Çeke dhe Sllovake u ndanë. Upotrebljava se samo za državu koja je postojala do 1. siječnja 1993. godine, kada su se Češka i Slovačka Republika razdvojile. Für den Staat verwenden, der bis zum 1. Januar 1993, dem Tag der Teilung in die Tschechische und die Slowakische Republik, bestanden hat. Používejte pouze pro stát, který existoval do 1. ledna 1993, do data rozdělení na Českou a Slovenskou republiku. Käytetään ainoastaan valtiosta, joka oli olemassa Tšekin ja Slovakian tasavaltojen eroon 1.1.1993 saakka. Vartokite tik nurodydami valstybę, egzistavusią iki 1993 m. sausio 1 d., Čekijos ir Slovakijos atsiskyrimo datos Alleen van toepassing op het land tot aan 1 januari 1993, toen het werd opgesplitst in de republieken Tsjechië en Slowakije. Lieto tikai par valsti, kas pastāvēja līdz 1993. g. 1. janvārim, kad Čehija un Slovākija tika šķirtas. Kasutada üksnes riigi puhul, mis eksisteeris 1. jaanuarini 1993, mil lagunes Tšehhi Vabariigiks ja Slovaki Vabariigiks. À n'utiliser que pour l'État existant jusqu'au 1er janvier 1993, date de la séparation des Républiques tchèque et slovaque. Use only for the State which existed until 1 January 1993, on which date the Czech and Slovak Republics separated. Utilizar apenas para o Estado existente até ao dia 1 de janeiro de 1993, data da separação das repúblicas Checa e Eslovaca. Se utilizará exclusivamente para designar el Estado que existió hasta el 1 de enero de 1993, fecha de separación de las Repúblicas Checa y Eslovaca. Termen folosit pentru țara existentă până la 1 ianuarie 1993, dată de la care Cehia și Slovacia au devenit republici separate. Použi iba pre štát, ktorý existoval do 1. januára 1993, do dátumu rozdelenia Českej a Slovenskej Federatívnej republiky. Uża biss għall-Istat li kien jeżisti sal-1 ta' Jannar 1993, f'liema data r-Repubblika Ċeka u r-Repubblika Slovakka nfirdu. Kizárólag az 1993. január 1-ig, a Cseh és a Szlovák Köztársaság szétválásáig fennállt állam elnevezéseként használható. Anvendes kun om den stat, der eksisterede indtil første januar 1993, hvor adskillelsen mellem Den Tjekkiske og Den Slovakiske Republik fandt sted. Ska användas enbart beträffande den stat som existerade fram till den 1 januari 1993, dagen för separeringen mellan de tjeckiska och slovakiska republikerna. Da utilizzare per lo Stato nella sua composizione fino al 1° gennaio 1993, data di separazione delle Repubbliche ceca e slovacca. Να χρησιμοποιείται μόνο για το κράτος που υπήρχε έως την 1η Ιανουαρίου 1993, ημερομηνία χωρισμού της Τσεχικής και της Σλοβακικής Δημοκρατίας. |
notation | 4411 |
prefLabel | Чехословачка Československo Tjeckoslovakien Tschechoslowakei Cecoslovacchia Československo An tSeicslóvaic Ċekoslovakkja Çekosllovakia Checoslovaquia Checoslováquia Čekoslovakija Чехословачка Csehszlovákia Čehoslovākija Tjekkoslovakiet Tšekkoslovakia Čehoslovačka Čehoslovaška Tchécoslovaquie Tšehhoslovakkia Чехословакия Tsjechoslowakije Τσεχοσλοβακία Cehoslavacia Czechoslovakia Czechosłowacja |
broader |
Delete | Subject | Subject Sort | Archive Sort | Author | Type | Created | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
No notes to display |