ID | |
Preferred Name |
right to development |
In Schemes | |
Type |
http://www.w3.org/2004/02/skos/core#Concept |
scopeNote | Jokaisella on oikeus osallistua taloudelliseen, sosiaaliseen, kulttuuriseen ja poliittiseen kehitykseen, olla osallisena ja hyötyä siitä, jolloin ihmisoikeuksia ja perusvapauksia voidaan harjoittaa täysimääräisesti Mindenkit megillet a gazdasági, társadalmi, kulturális és politikai fejlődésben való részvételhez, annak elősegítéséhez és az abból eredő előnyök élvezetéhez való jog. Az emberi jogok és alapvető szabadságok az említett fejlődés szerves részét képezik. Ognuno può pretendere di partecipare al progresso economico, sociale, culturale e politico, di contribuirvi e di trarne beneficio. Progresso nel cui ambito possa essere esercitato nella sua integralità l'insieme dei diritti dell'uomo e delle libertà fondamentali. Kull persuna għandha d-dritt tieħu sehem fl-iżvilupp ekonomiku, soċjali, kulturali u politiku, u li tikkontribwixxi għalih u tgawdi minnu. Id-drittijiet tal-bniedem u l-libertajiet bażiċi huma parti integrali ta' dan l-iżvilupp. Καθένας έχει δικαίωμα να συμμετέχει στην οικονομική, κοινωνική, πολιτιστική και πολιτική ανάπτυξη, να συμβάλλει σε αυτή και να επωφελείται από αυτήν, ανάπτυξη στο πλαίσιο της οποίας το σύνολο των δικαιωμάτων του ανθρώπου και των θεμελιωδών ελευθεριών μπορούν να ασκούνται στο σύνολό τους. Fiecare persoană are dreptul de a participa la dezvoltarea economică, socială, culturală și politică și de a beneficia de pe urma ei. Drepturile omului și libertățile fundamentale sunt parte integrantă din acea dezvoltare. Každá osoba má právo zúčastňovať sa na hospodárskom, sociálnom, kultúrnom a politickom rozvoji, prispievať k nemu a mať z neho úžitok. Ľudské práva a základné slobody sú nedeliteľnou súčasťou takéhoto rozvoja. Igal inimesel on õigus osaleda majanduslikus, ühiskondlikus, kultuurilises ja poliitilises arengus ning sellele kaasa aidata ja sellest osa saada. Inimõigused ja põhivabadused on sellise arengu lahutamatu osa. Toda persona puede aspirar a participar en el desarrollo económico, social, cultural y político, contribuyendo a él y beneficiándose del mismo, pues se trata de un desarrollo en cuyo marco pueden ejercerse íntegramente todos los derechos humanos y las libertades fundamentales. Recht des Einzelnen, am wirtschaftlichen, sozialen, kulturellen und politischen Gemeinwohl teilzuhaben und auch dazu beizutragen, also die Grund- und Menschenrechte voll auszuüben. Každý má právo podílet se na ekonomickém, sociálním, kulturním a politickém rozvoji, přispívat k němu a mít z něj prospěch. Nedílnou součástí tohoto rozvoje jsou lidská práva a základní svobody. Varje människa har rätt att delta i den ekonomiska, sociala, kulturella och politiska utvecklingen, både att bidra till den och att dra nytta av den. Svaka osoba ima pravo sudjelovati u gospodarskom, društvenom, kulturnom i političkom razvoju i pridonijeti mu te se njime okoristiti. Ljudska prava i temeljne slobode sastavni su dio takva razvoja. Chacun peut prétendre à participer au développement économique, social, culturel et politique, à y contribuer et à en bénéficier. Développement dans le cadre duquel l'ensemble des droits de l'homme et des libertés fondamentales peuvent être exercés dans leur intégralité. Todas as pessoas têm o direito de, por um lado, contribuir para o desenvolvimento económico, social, cultural e político e, por outro lado, de beneficiar desse mesmo desenvolvimento num contexto de respeito pelos direitos do Homem e pelas liberdades fundamentais. Enhver har ret til at deltage i, bidrage til og nyde godt af den økonomiske, sociale, kulturelle og politiske udvikling, hvorigennem alle menneskerettigheder og grundlæggende friheder kan realiseres i fuldt omfang. Every person has the right to participate in economic, social, cultural and political development, and to contribute to it and benefit from it. Human rights and basic freedoms are an integral part of such development. Een ieder heeft recht op deelname aan economische, sociale, culturele en politieke ontwikkeling, om daaraan bij te dragen en ervan te profiteren, zodat binnen deze ontwikkeling de rechten en fundamentele vrijheden van de mens volkomen kunnen worden uitgeoefend. Kushdo ka të drejtë të marrë pjesë në zhvillimin ekonomik, shoqëror, kulturor dhe politik dhe të kontribuojë në këtë zhvillim e të përfitojë prej tij. Të drejtat dhe liritë themelore të njeriut janë pjesë integrale e këtij zhvillimi. |
notation | 3915 |
prefLabel | právo na rozvoj diritto al progresso pravica do razvoja arenguõigus direito ao desenvolvimento prawo do rozwoju Recht auf wirtschaftliche Entfaltung právo na rozvoj teisė į vystymąsi right to development rätt till utveckling право на развој oikeus kehitykseen dreptul la dezvoltare pravo na razvoj recht op ontwikkeling ceart chun forbartha δικαίωμα ανάπτυξης ret til udvikling fejlődéshez való jog dritt għall-iżvilupp tiesības uz attīstību e drejtë për zhvillim право на развитие droit au développement derecho al desarrollo право на развој |
broader | |
related |
Delete | Subject | Subject Sort | Archive Sort | Author | Type | Created | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
No notes to display |