EuroVoc Core Concepts

Last uploaded: January 3, 2022
Loading
ID

http://eurovoc.europa.eu/3854

Preferred Name

wage earner

In Schemes
Type

http://www.w3.org/2004/02/skos/core#Concept

scopeNote

Pessoa que trabalha para um empregador público ou privado e que recebe em troca uma remuneração sob forma de ordenado, salário, comissão, gratificação, salário por peça ou salário em géneros. Utilizar quando se faz referência ao estatuto profissional, caso contrário, num contexto mais geral, utilizar o descritor "mão de obra".

Chi lavora per un datore di lavoro pubblico o privato ricevendo una rimunerazione sotto forma di stipendio, salario, provvigione, mancia, salario a cottimo o prestazioni in natura. Da impiegarsi con riferimento allo statuto professionale, altrimenti, in un contesto più generico, utilizzare il descrittore «manodopera».

Eraõigusliku või avalik-õigusliku tööandja juures töötav isik, kes saab palka töötasu, majutuse või loonustasu vms. vormis. Kasutada seoses ametiseisundiga, üldisemas kontekstis kasutada deskriptorit "tööjõud".

Iemand die voor een openbare of privéwerkgever werkt, en daarvoor volgens een vastgelegd schema wordt betaald, hetzij per uur, in natura, per maand, op commissie enz. Te gebruiken als het gaat om de beroepsomstandigheden, anders het meer algemene "werknemer" enz. gebruiken.

Osoba pracující ve veřejném nebo soukromém sektoru pobírající mzdu nebo jinou kompenzaci za práci.

O persoană care lucrează pentru un angajator public sau privat și primește o remunerație sub formă de indemnizație, salariu, comision sau alte compensații pentru eforturile sale. Se utilizează dacă este vorba de statutul profesional, dacă nu, în sens general de mână de lucru.

Osoba koja radi za javnoga ili privatnoga poslodavca i koja dobiva plaću u novcu, stan i hranu ili neki drugi oblik naknade za trud. Upotrebljava se vezano uz zanimanja, a u općenitijem kontekstu treba upotrebljavati deskriptor "radna snaga".

Persona que trabaja para un empleador público o privado y que recibe por ello una remuneración en forma de sueldo, salario, comisión, propinas, salario a destajo o salario en especie. Se utilizará cuando se trate de la situación profesional, si no, en un contexto más general, utilícese "mano de obra".

Person që punon për punëdhënës publik ose privat dhe merr paga, rroga, akomodim dhe ushqim ose shpërblim tjetër për përpjekjet e tij. Përdoret në rastin e profesioneve, ose ndryshe në kontekst më të përgjithshëm përdoret "fuqi punëtore".

Osoba, ktorá pracuje pre verejného alebo súkromného zamestnávateľa a dostáva mzdu, plat, ubytovanie a stravu alebo inú kompenzáciu za svoje úsilie. Použiť v prípade profesií, inak sa používa všeobecnejší deskriptor „pracovná sila“.

Persuna li taħdem fis-settur pubbliku jew privat li tirċievi pagi, salarji, kamra u akkomodazzjoni jew kumpens ieħor għall-isforzi tagħha. Uża f'każ ta' professjonijiet, f'każ ieħor iktar ġenerali uża d-deskrittur "forza tax-xogħol".

Άτομο που εργάζεται στο δημόσιο ή στον ιδιωτικό τομέα και αμείβεται με μισθό, προμήθεια, φιλοδώρημα, με το κομμάτι ή σε είδος. Να χρησιμοποιείται εάν πρόκειται για το επαγγελματικό καθεστώς, διαφορετικά, σε ένα ευρύτερο πλαίσιο, να χρησιμοποιείται ο όρος "εργατικό δυναμικό".

Använd "arbetstagare" när det handlar om yrkesställning, annars "person i arbetskraften".

Person, som arbejder for en offentlig eller privat arbejdsgiver, og som modtager et vederlag, uanset om dette betales i form af løn på grundlag af arbejdstid, resultat eller akkordarbejde, provision, drikkepenge eller naturalier. Anvendes, når der er tale om arbejdsstilling, i en mere generel tekst anvendes deskriptoren "arbejdskraft".

Personne qui travaille pour un employeur public ou privé et qui reçoit une rémunération sous forme de traitement, salaire, commission, pourboire, salaire aux pièces ou paiement en nature. À utiliser si le statut professionnel est en cause, sinon utiliser dans un contexte plus général le descripteur "main-d'oeuvre".

Person, die für einen öffentlichen oder privaten Arbeitgeber arbeitet und dafür eine Entschädigung bekommt, in Form von Gehalt, Lohn, Kommission, Trinkgeld, Akkordlohn oder Naturalien. Der Begriff ist für arbeitsrechtliche Zwecke zu verwenden; in einem allgemeineren Kontext ist der Begriff "Arbeitskraft" vorzuziehen.

Az egyes szakmák tekintetében alkalmazandó, egyébként általánosabb szövegösszefüggésben a "munkaerő" deszkriptor alkalmazandó.

Julkisen tai yksityisen työnantajan palveluksessa oleva henkilö, joka saa palkkaa varsinaisen palkan, provision, juomarahan, urakkapalkan tai luontoisetujen muodossa. Käytetään ammattiaseman yhteydessä, yleisemmissä yhteyksissä käytetään termiä työntekijä.

A person who works for a public or private employer and receives wages, salaries, room and board or other compensation for his efforts. Use in the case of professions, otherwise in a more general context use the descriptor "labour force".

notation

3854

prefLabel

lønmodtager

palkansaaja

pracownik

надничар

zárobkovo činná osoba

pagal darbo sutartį dirbantis darbuotojas

saothraí pá

најамни радник

salariat

asalariado

alkalmazott

наемен работник

salarié

radnik koji zarađuje plaću

zaměstnanec

palgatöötaja

mëditës

algots strādnieks

salariato

assalariado

werknemer in loondienst

arbetstagare

Arbeitnehmer

wage earner

delojemalec

μισθωτός

persuna b'paga

broader

http://eurovoc.europa.eu/4276

related

http://eurovoc.europa.eu/3843

Filter:
Delete Subject Subject Sort Archive Sort Author Type Created
No notes to display
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading