ID | |
Preferred Name |
technology park |
Definitions |
Physical place supporting university-industry and government collaboration that incorporates research activities, centers of higher education and advanced industries. |
In Schemes | |
Type |
http://www.w3.org/2004/02/skos/core#Concept |
scopeNote | Da non confondere con "cluster di imprese". Do not confuse with "business cluster". No confundir con "agrupación de empresas". A nu se confunda cu „cluster economic”. Ne miješati s pojmom „poslovni klaster“. Niet te verwarren met "bedrijvencluster". Да не се бърка с „стопански клъстер“. Nem összetévesztendő a „klaszter” Nepainioti su įmonių grupė Mitte ajada segamini „klastriga“. Nezamieňať s pojmom „podnikateľský klaster“. Δεν πρέπει να συγχέεται με τον «συνεργατικό σχηματισμό». Ne zamenjajte s „podjetniškim grozdom”. À ne pas confondre avec «pôle d’entreprises». Nemělo by se zaměňovat s pojmem „podnikatelský klastr“. Não confundir com «agrupamento empresarial». Tħawwadx ma' "cluster tan-negozju". Må ikke forveksles med en "erhvervsklynge". Ska inte blandas ihop med ”näringslivskluster”. Nicht zu verwechseln mit „Unternehmenscluster“. Älä sekoita käsitteeseen ”klusteri”. Nejaukt ar “darījumkopa”. Nie należy mylić z „klastrem przedsiębiorczości”. |
notation | 3627 |
definition | Fysisk område, som understøtter samarbejdet mellem de højere læreanstalter, erhvervslivet og staten og samler forskningsaktiviteter, centre for videregående uddannelser og avancerede industrier. Plaats waar de academische wereld, het bedrijfsleven en de overheid samenwerken in onderzoekscentra, centra voor hoger onderwijs en geavanceerde bedrijven. Място, подкрепящо сътрудничеството между университети, промишленост и правителства, където се развиват научноизследователски дейности, центрове за висше образование и високотехнологична промишленост. Lieu physique intégrant des activités de recherche, des établissements d'enseignement supérieur et des industries de pointe afin de soutenir la collaboration entre le monde universitaire, l'industrie et les pouvoirs publics. Post fiżiku li jappoġġja l-kollaborazzjoni bejn università-industrija u gvern li jinkorpora attivitajiet ta' riċerka, ċentri ta' edukazzjoni għolja u industriji avvanzati. Az egyetemek, az ipar és az állami intézmények együttműködésének előmozdítása céljából kialakított tényleges hely, ahol kutatási tevékenységek folynak, valamint felsőoktatási központok és csúcstechnológiai vállalkozások működnek. Vieta, kas atbalsta sadarbību starp augstskolām, uzņēmumiem un valsti un kur attīstās zinātniskās aktivitātes, augstākās izglītības centri un augsto tehnoloģiju rūpniecība. Spațiu fizic care include activități de cercetare, instituții de învățământ superior și industrii de vârf cu scopul de a sprijini colaborarea dintre universități, industrie și guvern. Polo de apoio à cooperação entre universidades, empresas e instituições públicas, que integra atividades de investigação, centros de ensino superior e indústrias de ponta. Luogo fisico a sostegno della collaborazione tra università, industria e governo che ingloba attività di ricerca, centri d'istruzione superiore e industrie avanzate. Fizinė vieta, kurioje remiamas universitetų, pramonės ir vyriausybės bendradarbiavimas, apimantis mokslo tiriamąją veiklą, aukštojo mokslo įstaigas ir pažangias pramonės šakas. Physical place supporting university-industry and government collaboration that incorporates research activities, centers of higher education and advanced industries. Fizyczne miejsce służące wspieraniu współpracy między uczelniami wyższymi, przedsiębiorstwami i podmiotami publicznymi, skupiające pod jednym dachem badania naukowe, doskonalenie zawodowe wysoko wykwalifikowanych specjalistów i firmy zajmujące się zaawansowanymi technologiami. Fyzické místo, na němž se podporuje spolupráce univerzit, odvětví a orgánů veřejné moci týkající se výzkumných aktivit, vysokoškolských center a vyspělého průmyslu. Kõrgkoolide ja valitsuse vahelist koostööd toetav füüsiline paik, mis koondab teadusuuringuid, kõrghariduse ja kõrgtehnoloogia keskusi. Dejanski kraj v podporo sodelovanju univerze–industrije in državnih organov, ki zajema raziskovalne dejavnosti, visokošolske centre in napredne industrije. Fizičko mjesto čija je svrha podupiranje suradnje između sveučilišta i industrije te države, a obuhvaća istraživačke djelatnosti, centre visokoga obrazovanja i napredne industrije. Fyzické miesto, na ktorom sa podporuje spolupráca medzi vysokými školami, priemyslom a verejnými orgánmi týkajúca sa výskumnej činnosti, inštitútov vyššieho vzdelávania a vyspelého priemyslu. Fysisk plats som stöder samarbete mellan universitet, näringsliv och myndigheter och som samlar forskning, lärosäten och högteknologiska industrier. Χώρος στήριξης της συνεργασίας πανεπιστημίων, βιομηχανίας και κράτους που φιλοξενεί δραστηριότητες έρευνας, κέντρα ανώτατης εκπαίδευσης και βιομηχανίες αιχμής. Fyysinen paikka, joka tukee korkeakoulujen/elinkeinoelämän ja julkisen sektorin yhteistyötä, johon sisältyy tutkimustoimintaa, korkea-asteen koulutusta ja kehittyneitä teollisuudenaloja. Lugar físico de apoyo a la colaboración entre la universidad, el sector industrial y la administración pública, que incorpora actividades de investigación, centros de enseñanza superior y sectores industriales avanzados. Standort zur Unterstützung der Zusammenarbeit zwischen Hochschulen, Unternehmen und Staat, der Forschung, Weiterbildung hoch qualifizierter Fachkräfte sowie Unternehmen der Spitzentechnologie unter einem Dach vereint. |
prefLabel | tehnoloogiapark technologijų parkas Technologiepark park technologiczny technologický park park teknologjik технологичен парк teknologipark teknologiakylä tehnoloģijas parks műszaki park технолошки парк páirc theicneolaíochta parc tehnologic teknologipark parque tecnológico parque tecnológico parc technologique τεχνολογικό πάρκο park teknoloġiku technology park технолошки парк tehnološki park technologický areál tehnološki park parco tecnologico technologiepark |
broader | |
related |
Delete | Subject | Subject Sort | Archive Sort | Author | Type | Created | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
No notes to display |