ID | |
Preferred Name |
reintegration into working life |
In Schemes | |
Type |
http://www.w3.org/2004/02/skos/core#Concept |
scopeNote | Återinträde på arbetsmarknaden efter en lång frånvaro beroende på föräldraledighet, vård av barn, militärtjänst, fängelsevistelse osv. Povratak na tržište rada nakon razdoblja poduljega izbivanja zbog rodiljskoga dopusta, školovanja djece, služenja vojnoga roka, služenja zatvorske kazne i sl. Návrat na trh práce po dlouhém období absence způsobeném mateřskou dovolenou, výchovou dětí, výkonem služby v ozbrojených silách, odnětím svobody atd. Terugkeer in het actieve beroepsleven na een lange afwezigheid, bv. voor vervulling van dienstplicht, door ouderschapsverlof enz. Retour sur le marché du travail après une longue période d'absence due aux congés de maternité, à l'éducation des enfants, au service militaire, à l'emprisonnement, etc. Regreso al mercado laboral después de un largo período de ausencia debido a permisos por maternidad, educación de los hijos, servicio militar, privación de libertad, etc. Návrat na trh práce po dlhodobej absencii zapríčinenej materskou dovolenkou,výchovou detí, vojenskou službou, uväznením atď. Ritorn fid-dinja tax-xogħol wara perjodu twil ta' assenza minħabba liv tal-maternità, edukazzjoni tat-tfal, servizz militari, priġunerija, eċċ. Regresso ao mercado de trabalho após um longo período de ausência devido a licença de maternidade, educação dos filhos, serviço militar, pena de prisão, etc. Ritorno sul mercato del lavoro dopo un lungo periodo di assenza dovuto a congedi di maternità, educazione dei figli, servizio militare, detenzione ecc. Η επιστροφή στην αγορά εργασίας ύστερα από μακρά περίοδο απουσίας εξαιτίας άδειας μητρότητας, εκπαίδευσης των παιδιών, στρατιωτικής θητείας, φυλάκισης, κτλ. Sugrįžimas į darbo rinką po ilgo laiko, praleisto gimdymo atostogose, auklėjant vaikus, karinėje tarnyboje, įkalinimo įstaigoje ir t. t. Työmarkkinoille palaaminen äitiyslomasta, lasten kasvatuksesta, varusmiespalveluksesta, vankilatuomiosta yms. johtuvan pitkän poissaolon jälkeen Beruflicher Wiedereinstieg nach einer langen Zeit der Nichtteilnahme am Arbeitsmarkt wegen Mutterschaftsurlaub, Erziehungszeiten, Militärdienst, Aufenthalt in einer Strafanstalt, u.a. Tööturule tagasitulek pärast pikka eemalolekut sünnituspuhkuse, laste koolitamise, ajateenistuse või vangistuse tõttu või muul põhjusel. Revenire pe piața muncii după o perioadă lungă de absență, datorată concediului de maternitate sau pentru îngrijirea copiilor, serviciului militar, detenției etc. A munkaerőpiacra történő visszatérés anyasági távollét, katonai szolgálat, börtönbüntetés letöltése stb. miatti hosszabb távollét után. Kthimi në tregun e punës pas një periudhë të gjatë mungese për shkak të lejes së lindjes, edukimit të fëmijëve, shërbimit ushtarak, burgut, etj. Return to the job market after a long period of absence due to maternity leave, children's education, military service, imprisonment, etc. Tilbagevenden til arbejdsmarkedet efter en lang fraværsperiode forårsaget af barselsorlov, pasning af egne børn, militærtjeneste, fængselsophold osv. |
notation | 3516 |
prefLabel | riintegrazzjoni fid-dinja tax-xogħol návrat do zamestnania berufliche Wiedereingliederung athlánpháirtiú i saol na hoibre powrót do zatrudnienia opětovné zapojení do pracovního procesu munkába történő visszailleszkedés työmarkkinoille paluu reintegrācija darba dzīvē професионална реинтеграција професионална реинтеграция återgång till arbetslivet ponovno uključivanje u rad grįžimas į darbo rinką ponovna vključitev v delo επαγγελματική επανένταξη riintegrim në punë réinsertion professionnelle reinserimento professionale reinserción profesional herintreding reinserção profissional reintegration into working life tööellu naasmine поновно запошљавање reintegrare în muncă tilbagevenden til arbejdsmarkedet |
broader | |
related |
Delete | Subject | Subject Sort | Archive Sort | Author | Type | Created | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
No notes to display |