ID | |
Preferred Name |
labour relations |
In Schemes | |
Type |
http://www.w3.org/2004/02/skos/core#Concept |
scopeNote | Collective relations between employers and employees. For individual relations, use "personnel administration". Marrëdhëniet kolektive ndërmjet punëdhënësve dhe punëmarrësve. Për marrëdhëniet individuale, përdoret "administrimi i personelit". Relations collectives entre employeurs et employés. Pour les relations individuelles, utiliser "administration du personnel". Kolektīvas attiecības starp darba devēju un darba ņēmēju. Individuālo attiecību gadījumā jālieto «personāla vadība». Kollektiva förbindelser mellan arbetsgivare och arbetstagare. Vad beträffar individuella förbindelser, använd "personaladministration". Tööandjate ja töötajate vahelised kollektiivsed suhted. Individuaalsete suhete kohta kasutada "personalihaldust". Gemeint sind Beziehungen zwischen Arbeitgebern und Arbeitnehmern und zwischen den jeweiligen Interessenverbänden, nicht Beziehungen zwischen Unternehmer und Arbeiter. Für diesen Fall den Begriff "Personalverwaltung" verwenden. Relații colective între angajat și angajator. Pentru relații individuale se folosește managementul personalului. Työnantaja- ja työntekijäjärjestöjen suhteet. Työntekijöiden väliset suhteet kuuluvat kohtaan "henkilöstöhallinto". Kollektive relationer mellem arbejdstagere og arbejdsgivere. Omfatter ikke relationerne mellem en bestemt arbejdstager og dennes arbejdsgiver – i dette tilfælde anvendes termen "personaleadministration". Kolektyviniai darbdavio ir darbuotojo santykiai. Individualiems santykiams vartoti "personalo administravimas". Relaciones colectivas entre empresarios y empleados. En el caso de relaciones individuales, utilizar "administración del personal". Collectieve betrekkingen tussen werkgevers en werknemers. Voor individuele betrekkingen "personeelsbeheer" gebruiken. Kolektivni odnos između zapošljavatelja i zaposlenika. Za osobne odnose koristi se «upravljanje kadrovima». A munkaadók és a munkavállalók közötti kollektív kapcsolatok. Az egyéni kapcsolatokat illetően használja a "személyzetgazdálkodás" kifejezést. Συλλογικές σχέσεις μεταξύ εργοδοτών και εργαζομένων. Για τις μεμονωμένες σχέσεις να χρησιμοποιείται ο όρος "διοίκηση προσωπικού". Kolektivní vztah mezi zaměstnavatelem a zaměstnanci. Pro individuální vztahy používejte termín personalistika. Relazzjonijiet kollettivi bejn impjegaturi u impjegati. Għal relazzjonijiet individwali, uża "amministrazzjoni tal-persunal". Kolektívne vzťahy medzi zamestnávateľom a zamestnancom. Pre individuálne vzťahy používať "personálna správa". Relazioni collettive tra lavoratori e datori di lavoro. Per le relazioni individuali, utilizzare il termine «amministrazione del personale». Relações coletivas de trabalho entre entidades patronais e trabalhadores. Para as relações individuais, utilizar "administração do pessoal". |
narrower | |
notation | 3209 |
prefLabel | Beziehungen zwischen den Sozialpartnern caidreamh oibreachais radni odnosi pracovné vzťahy relații de muncă darbo santykiai трудови отношения marrëdhëniet e punës odnosi med socialnimi partnerji relazioni industriali работни односи εργασιακές σχέσεις munkaügyi kapcsolatok relation du travail relazzjonijiet industrijali töösuhted darba attiecības relación laboral stosunki pracy labour relations arbetsmarknadsrelationer радни односи pracovní vztahy arbejdsmarkedsrelationer arbeidsbetrekking relações do trabalho työmarkkinasuhteet |
topConceptOf |
Delete | Subject | Subject Sort | Archive Sort | Author | Type | Created | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
No notes to display |