EuroVoc Core Concepts

Last uploaded: January 3, 2022
Loading
ID

http://eurovoc.europa.eu/2906

Preferred Name

reinsurance

In Schemes
Type

http://www.w3.org/2004/02/skos/core#Concept

scopeNote

Susitarimas, pagal kurį draudikas perleidžia kitam visą ar dalį rizikos, numanant, kad tai nėra dvigubas draudimas, bet rizikos paskirstymo priemonė.

Arranġament li bih assiguratur jgħaddi lil partijiet oħra parti mir-riskju jew ir-riskju kollu li jkun assuma: din mhix assigurazzjoni doppja imma mezz biex jinxterdu riskji kbar.

Kord, kus kindlustusandja vahendab teistele osapooltele kogu riski või osa enda võetud riskist. See ei ole topeltkindlustus, vaid abinõu suurte riskide jagamiseks.

Arrangement under which an insurer passes on to other parties all or part of a risk he has assumed; this is not double insurance but a means of spreading large risks.

Σύμβαση (αντασφαλιστική σύμβαση) ενός ασφαλιστή (του αντασφαλιζόμενου ή εκχωρητή) ο οποίος ασφαλίζει πλήρως ή εν μέρει, σε κάποιον άλλο ασφαλιστή (τον αντασφαλιστή),πράγματα που έχουν ασφαλιστεί σ' αυτόν.

Contract prin care un asigurător transferă altui asigurător tot sau o parte din riscul pe care și l-a asumat.

Vertrag, durch den ein Versicherer von einem anderen teilweise oder vollständig die Risiken übernimmt, die diesem aus Versicherungsverträgen entstehen.

Vienošanās, saskaņā ar kuru apdrošinātājs nodod tālāk citām pusēm visu risku, vai arī daļu riska, kuru uzņēmies apdrošinātājs; šī nav divkārša apdrošināšana, bet līdzeklis liela riska dalīšanai.

Marrëveshje, përmes së cilës një sigurues kalon te të tretë të gjithë ose një pjesë të riskut që ka marrë përsipër. Nuk është sigurim i dyfishtë, por një mënyrë e shpërndarjes së risqeve të mëdha.

Contrat par lequel un assureur obtient la prise en charge par un autre assureur de tout ou partie des risques qu'il supporte à l'égard de ses assurés.

Contract waardoor een verzekeraar de overneming verkrijgt van een andere verzekeraar van het geheel of een deel van de risico's die hij draagt ten opzichte van zijn verzekerden.

Järjestely, jossa vakuutuksenantaja siirtää muille osapuolille koko riskin tai osan vastuulleen ottamasta riskistä. Tämä ei ole kaksoisvakuutus vaan keino, jolla jaetaan suuret riskit.

Olyan szerződés, amely keretében valamely biztosító egy másiktól részben vagy egészben átvállalja a biztosítási szerződésben foglalt kockázatokat.

Převzetí jednou pojišťovací společností všech nebo části rizik pojištěných jinou společností.

Operazione attraverso cui un'impresa assicuratrice riduce il suo margine di rischio, stipulando a sua volta un contratto di assicurazione con un'altra impresa.

Aranžman prema kojemu osiguravatelj prenosi na druge strane sav rizik ili dio rizika koji je preuzeo. To nije dvostruko osiguranje, već sredstvo raspodjele velikih rizika.

Risikofordeling mellem forsikringsselskaberne indbyrdes, idet et selskab mod en forholdsmæssig andel af præmiesummen overdrager et andet en del af risikoen for en tegnet forsikring.

Kontrakt varigenom en försäkringsgivare överlåter hela eller delar av sitt risktagande i förhållande till sina försäkrade till en annan försäkringsgivare.

Contrato mediante el cual un asegurador toma a su cargo en todo o en parte un riesgo ya cubierto por otro asegurador.

Dohovor, podľa ktorého poisťovateľ prenáša na iné strany celé alebo časť rizika, ktoré prebral. Toto nie je dvojité poistenie, ale prostriedok rozloženia veľkých rizík.

notation

2906

prefLabel

riassigurazzjoni

pārapdrošināšana

réassurance

risigurim

Rückversicherung

реосигурување

zajištění

реосигурање

reosiguranje

herverzekering

reaseguro

reinsurance

resseguro

αντασφάλιση

återförsäkring

reasekuracja

презастраховка

reasigurare

pozavarovanje

athárachas

jälleenvakuutus

perdraudimas

zaistenie

viszontbiztosítás

riassicurazione

edasikindlustus

genforsikring

broader

http://eurovoc.europa.eu/3151

Filter:
Delete Subject Subject Sort Archive Sort Author Type Created
No notes to display
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading