ID | |
Preferred Name |
ECSC levy |
Definitions |
Tax levied by the ECSC, since 1 January 1953, on the production of coal and steel in the community. |
In Schemes | |
Type |
http://www.w3.org/2004/02/skos/core#Concept |
notation | 2592 |
historyNote | Der EGKS-Vertrag ist am 23. Juli 2002 ausgelaufen. Pogodba ESPJ je prenehala veljati 23. julija 2002. The ECSC Treaty expired on 23 July 2002. Platnost Smlouvy o ESUO skončila dne 23. července 2002. Η ισχύς της Συνθήκης ΕΟΚΕ έληξε στις 23 Ιουλίου 2002. O Tratado CECA caducou em 23 de julho de 2002. It-Trattat tal-KEFA skada fit-23 ta’ Lulju 2002. EKSF-traktaten udløb den 23. juli 2002. EHTY:n perustamissopimuksen voimassaolo päättyi 23.7.2002. Traktat ustanawiający EWWiS wygasł 23 lipca 2002 r. EAPB sutartis nustojo galioti 2002 m. liepos 23 d. Het EGKS-Verdrag verviel op 23 juli 2002. Договорът за ЕОВС изтече на 23 юли 2002 г. Tratatul CECO a expirat la data de 23 iulie 2002. EOTK līgums zaudēja spēku 2002. gada 23. jūlijā. El Tratado CECA expiró el 23 de julio de 2002. ESTÜ asutamisleping kaotas kehtivuse 23. juulil 2002. Ugovor o EZUČ-u prestao je važiti 23. srpnja 2002. Il trattato CECA è scaduto il 23 luglio 2002. Az ESZAK-Szerződés 2002. július 23-án hatályát vesztette. EKSG-fördraget upphörde att gälla den 23 juli 2002. Platnosť Zmluvy o ESUO sa skončila 23. júla 2002. Le traité CECA a expiré le 23 juillet 2002. |
definition | Τέλος που εισέπραττε η ΕΟΚΕ από την 1η Ιανουαρίου 1953 επί της παραγωγής άνθρακα και χάλυβα στην Κοινότητα. Taxă percepută de CECO, începând cu data de 1 ianuarie 1953, asupra producției de cărbune și de oțel în Comunitate. Данък, събиран от ЕОВС от 1 януари 1953 г. върху производството на стомана и въглища в Общността. Imposto cobrado pela CECA, desde 1 de janeiro de 1953, sobre a produção de carvão e de aço na Comunidade. Alates 1. jaanuarist 1953. a. ESTÜ poolt kogutav maks ühenduse söe- ja terasetoodangult. Von der EGKS seit dem 1. Januar 1953 auf die Kohle- und Stahlerzeugung in der Gemeinschaft erhobene Steuer. EAPB mokestis, taikytas Bendrijos anglies ir plieno gamybai nuo 1953 m. sausio 1 d. It-taxxa li l-KEFA ilha timponi mill-1 ta’ Jannar 1953 fuq il-produzzjoni tal-faħam u tal-azzar fil-Komunità. Prélèvement effectué par la CECA, depuis le 1er janvier 1953, sur la production de charbon et d'acier dans la Communauté. Den avgift som EKSG sedan den 1 januari 1953 tar ut på kol- och stålproduktionen i gemenskapen. Prelievo effettuato dalla CECA dal 1° gennaio 1953 sulla produzione di carbone e acciaio nella Comunità. 1953. január 1-je óta az ESZAK által a közösségi szén- és acéltermelésre kivetett járulék. Tasa impuesta por la CECA desde el 1 de enero de 1953 a la producción de carbón y acero en la Comunidad. Daň v odvetví výroby uhlia a ocele v Spoločenstve, ktorú vyberalo ESUO od 1. januára 1953. Daň, kterou vybíralo ESUO od 1. ledna 1953 z výroby uhlí a oceli ve Společenství. Taksë që mblidhet nga KEQÇ që në 1 janar 1953 për prodhimin e qymyrit dhe çelikut në Komunitet. EHTYn 1.1.1953 lähtien kantama maksu, joka koskee hiilen ja teräksen tuotantoa yhteisössä. Afgift på produktionsværdien af kul og stål i Fællesskabet, der siden 1. januar 1953 er blevet opkrævet af EKSF. Porez koji naplaćuje EZUČ od 1. siječnja 1953. na proizvodnju ugljena i čelika u Zajednici. Nodeva, ko EOTK kopš 1953. gada 1. janvāra iekasējusi par ogļu un tērauda ražošanu Eiropas Kopienā. Davek, ki ga je ESPJ od 1. januarja 1953 obračunavala na proizvodnjo premoga in jekla v Skupnosti. Tax levied by the ECSC, since 1 January 1953, on the production of coal and steel in the community. Voorheffing die door de EGKS sinds 1 januari 1953 werd geheven op de productie van steenkool en staal binnen de Gemeenschap. Podatek pobierany przez EWWiS od 1 stycznia 1953 r. od producentów węgla i stali we Wspólnocie. |
prefLabel | ESTÜ maks exacción CECA daň ESUO EOTK nodoklis εισφορά ΕΚΑΧ ESZAK-járulék EAPB išlyginamasis mokestis imposta tal-KEFA podatek EWWS ECSC levy EKSF-afgift EKSG-avgift prélèvement CECA taxă CECO tobhach CEGC prelievo CECA poplatok ESUO pristojba EZUČ-a direito nivelador CECA заштитна такса ЕЗУЧ EGKS-Umlage EGKS-heffing prelevman ESPJ taksë e KEQÇ-së EHTY:n maksu давачка за ЕЗЈЧ налог на Европейско обединение за въглища и стомана |
broader | |
related |
Delete | Subject | Subject Sort | Archive Sort | Author | Type | Created | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
No notes to display |