ID | |
Preferred Name |
direct applicability |
Definitions |
Applies to certain EU acts and means that they do not first need to be transposed into national law. |
In Schemes | |
Type |
http://www.w3.org/2004/02/skos/core#Concept |
notation | 2227 |
definition | Prerogativa di alcuni atti dell'UE che non richiedono l'attuazione nel diritto interno per essere applicati. Skutočnosť, že určité právne akty EÚ sa nemusia najskôr transponovať do vnútroštátneho práva. Applies to certain EU acts and means that they do not first need to be transposed into national law. Status niektórych aktów UE, który oznacza, że nie muszą one być uprzednio transponowane do prawa krajowego, aby były stosowane. Za nekatere akte EU pomeni, da jih ni treba predhodno prenašati v nacionalno zakonodajo. Skutečnost, že některé právní akty EU nemusí být předběžně provedeny do vnitrostátního práva. Tapplika għal ċerti atti tal-UE u tfisser li ma hemmx bżonn tat-traspożizzjoni minn qabel fil-liġi nazzjonali. Фактът, че за определени актове на ЕС не се изисква да бъдат предварително транспонирани в националното право. Bizonyos európai uniós jogi aktusok azon tulajdonsága, hogy az alkalmazhatósághoz nem kell őket előzetesen átültetni a nemzeti jogba. Eigenschaft bestimmter Rechtsakte der EU, welche nicht erst in einzelstaatliches Recht umgesetzt werden müssen, um zur Anwendung zu gelangen. Meede ELi õigusaktide jaoks, mis on vahetult kohaldatavad ja mida ei pea eelnevalt üle võtma siseriiklikusse õigusesse. Propiedad de determinados actos de la UE de no tener que transponerse previamente al Derecho nacional. Grunden til, at visse EU-retsakter ikke forud skal overføres til den nationale ret. Се применува за одредени ЕУ акти и средства кои не треба да бидат најпрвин транспонирани во националното законодавство. Förhållandet att vissa EU-rättsakter är tillämpliga utan att de först måste införlivas i nationell lagstiftning. Zbatohet për disa akte dhe mënyra të BE-së që nuk kërkojnë transpozim në fillim në të drejtën kombëtare. Δεν χρειάζεται λήψη μέτρων για την εισαγωγή ορισμένων πράξεων της ΕΕ στην εσωτερική έννομη τάξη. Proprietate a unor acte UE care au aplicabilitate directă și care nu mai trebuie transpuse în prealabil in legislația națională. Tiettyjen unionin säädösten sovellettavuus sellaisenaan ilman saattamista osaksi kansallista lainsäädäntöä. Teisės priemonė – tam tikri Bendrijos aktai yra taikytini tiesiogiai, jų nuostatų nebūtina įtvirtinti valstybių narių nacionalinės teisės aktuose. Raksturojums, kas attiecas uz konkrētiem ES tiesību aktiem, kuri iepriekš nav jātransponē valsts tiesību aktos. Fait, pour certains actes de l'UE, de ne pas devoir être transposés préalablement dans le droit national. Wanneer bepaalde EU-akten niet eerst dienen te worden overgeplaatst in het nationaal recht. O facto de determinados atos da União Europeia não necessitarem de ser previamente transpostos para o direito nacional. Odnosi se na određene akte Europske unije koji su izravno primjenjivi i koji se ne moraju prenositi unaprijed u nacionalni zakon. |
prefLabel | priama uplatniteľnosť unmittelbare Anwendbarkeit applikabbiltà diretta tieša piemērojamība direct applicability директна применливост vahetu kohaldatavus välitön sovellettavuus rechtstreekse toepasselijkheid umiddelbar anvendelighed άμεση εφαρμογή přímá aplikovatelnost tiesioginis taikymas пряка приложимост direkt tillämplighet zbatueshmëri e drejtpërdrejtë applicabilité directe neposredna uporaba aplicabilitate directă közvetlen alkalmazhatóság applicabilità diretta aplicabilidad directa infheidhmeacht dhíreach непосредна примењивост izravna primjenjivost aplicabilidade direta bezpośrednie stosowanie |
broader |
Delete | Subject | Subject Sort | Archive Sort | Author | Type | Created | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
No notes to display |