ID | |
Preferred Name |
exemption from customs duties |
In Schemes | |
Type |
http://www.w3.org/2004/02/skos/core#Concept |
scopeNote | Esenzione dal pagamento dei dazi della tariffa doganale comune applicabili a merci importate da privati o a fini personali. Het niet-heffen van de rechten van het gemeenschappelijk douanetarief op door privé-personen of voor privé-gebruik bestemde ingevoerde goederen. Yhteisessä tullitariffissa tullien kantamatta jättäminen henkilökohtaiseen käyttöön tuoduista tai yksityishenkilöiden tuomista tavaroista. Prema Zajedničkoj carinskoj tarifi neoporezivanje robe uvezene za osobnu uporabu ili za uporabu privatnih pojedinaca. Ühise tollitariifistiku järgse tollimaksu tasumata jätmine kaupade puhul, mida imporditakse isiklikuks otstarbeks või eraisikute poolt. Situação em que não são impostos os direitos da pauta aduaneira, quando se trata de mercadorias importadas para fins privados ou quando a importação é feita por particulares. Μέτρο που συνίσταται στη μη είσπραξη των δασμών του κοινού δασμολογίου που βαρύνουν τα εμπορεύματα που εισάγονται για συγκεκριμένους σκοπούς ή από συγκεκριμένα άτομα. Środek polegający na niepobieraniu wspólnotowych opłat celnych od towarów importowanych w szczególnych celach lub przez szczególne osoby. Mosarkëtimi i taksave sipas Tarifës së Përbashkët Doganore në rastin e mallrave të importuara për përdorim vetjak ose nga individë. Nevybírání cla v rámci Společného celního sazebníku v případě, že dovážené zboží je pro osobní použití nebo soukromými osobami. Nepercepere a taxelor conform Tarifului Vamal Comun, în cazul bunurilor importate pentru uz personal sau de persoane individuale. Mesure de non-perception des droits du tarif douanier commun s'appliquant à des marchandises importées à des fins ou par des personnes particulières. Exención que se concede a un particular, o con fines particulares, para no pagar los derechos aduaneros correspondientes a la importación de mercancías. No confundir con "exención arancelaria". The non-collection of duties under the Common Customs Tariff in the case of goods imported for personal use or by private individuals. Atleidimas nuo muito pagal bendrąjį muitų tarifą, kai prekės įvežamos asmeniniam naudojimui arba jas įveža privatūs asmenys. Nevyberanie cla podľa Spoločného colného sadzobníka v prípade tovaru dovezeného na osobné použitie alebo dovozu súkromnými osobami. Tatsache, dass keine Zölle nach dem gemeinsamen Zolltarif auf Waren erhoben werden, die für oder von Privatpersonen importiert werden. Befrielse från den gemensamma tulltaxans avgifter tillämpliga på varor importerade för personligt bruk eller av privatpersoner. Vienotā muitas tarifa neiekasēšana gadījumos, ja ievestās preces paredzētas personīgai lietošanai vai tās ieved privātpersonas. Ordning om at afgifterne i den fælles toldtarif ikke opkræves for varer, der indføres til bestemte formål eller af bestemte personer. A közös vámtarifa értelmében nem vethető ki vám olyan árukra, amelyeket magánszemélyek számára importálnak vagy amelyeket magánszemélyek hoznak be. |
notation | 1091 |
prefLabel | oslobođenje od carinske pristojbe tullittomuus exemption from customs duties Zollfreiheit τελωνειακή ατέλεια toldfritagelse atleidimas nuo muitų ослобођење од царине përjashtim nga taksat doganore franchise douanière ulga celna tollimaksudest vabastamine franciză vamală освобождаване от митнически такси tullfrihet franquia aduaneira díolúine ó dhleachtanna custaim franchigia doganale oslobodenie od colných poplatkov atbrīvojums no muitas nodokļiem osvobození od cla vámmentesség eżenzjoni mid-dazji doganali franquicia aduanera oprostitev carin douanevrijstelling ослободување од царински давачки |
broader | |
related |
Delete | Subject | Subject Sort | Archive Sort | Author | Type | Created | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
No notes to display |